卞之琳|学人|形式诗学的洞见与盲视:卞之琳诗论探微( 八 )
他强调新诗与歌谣两者的差异性:创作的个人化与大众化、风格的多样性和单一性 , 可谓中肯 , 这其中隐含了对歌谣并不看好的潜台词 。 原因何在呢?我们知道 , 卞之琳早年在叶公超的授意下翻译了艾略特的《传统与个人才能》 , 他这里关于传统的看法见出艾略特的影响 , 在他眼中 , 传统不是一个描述性的时间概念而是一个功能性的性质概念 , 传统乃是活的秩序 , 具有强大的整合能力和无所不在的生命力 , 它与现代超越了狭隘的二元对立 , 辩证地构成了解释学意义上的彼此渗透 。 在时代风潮的冲击下 , 卞之琳保持了自我的独立思考 , 拒绝俯仰随人 , 和光同尘 。 他认为 , 歌谣等民间形式、民族形式只是空洞的符号而已 , 不如以实质性的、内容范畴的“民族精神”来取而代之 , 所以 , 他在这里对新诗和歌谣的关系不予置评 , 无非起因于他对民族主义文艺观的抵触心理 。 甚至40年后 , 卞之琳在批评那些高呼“民族化”以反对“西化”的新诗研究者时候 , 仍提出了自己的保留意见:“在文艺的范畴内提倡‘民族形式’ , 无疑是有道理的 。 我只是提出这个疑问:为什么不强调一下‘民族精神’呢?”对于歌谣和民歌 , 卞之琳在解放后的新民歌运动有明确的分析——
毫无疑问 , 我们应该学习民歌 , 要“开一代诗风”的时候 , 更应该首先学习民歌 。 可是要我们学习民歌 , 并不是要我们依样画葫芦来学“写”民歌 , 因为那只能是伪造 , 注定要失败 。 顾名思义 , 民歌总是人民群众当中自然流露出来的心声 。 民歌照例是“无名氏”的产品 , 集体的产品(也是经过人民群众在传播中集体加工的成品) 。 我们学习新民歌 , 除了通过它在劳动人民的(思想)感情里受教育以外 , 主要是学习它的风格、它的表现方式、它的语言 , 以便拿它们作为基础 , 结合旧诗词的优良传统、“五四”以来的新诗的优良传统以至外国诗歌的可吸取的长处 , 来创造更新的更丰富多彩的诗篇 。
他对“民歌”之本质特征有精准的把握 , 强调新诗写作的无所为态度和主体的独立判断 , 反对趋附时代风潮而一窝蜂地写作民歌 , 指出了新民歌运动应该努力的大方向 , 苦心孤诣 , 要言不烦 。 《翻译对于中国现代诗的功过》再次批判了盘踞在新诗理论中的“民族化”幽灵:“我们自己写诗 , 自应讲民族气派、民族风格 , 只是以求‘喜闻乐见’为名 , 放纵和迎合惰性 , 以强调烂熟为流畅 , 无视‘推陈出新’” , 作者捎带批评了郭沫若晚年的译诗“求民族化以至达到了十足庸俗化的流风” 。 ——毫无疑问 , 上述这些论断都可看做是《读诗与写诗》在数十年之后的“重光”与“回声” 。
此文发表于开封《汉语言文学研究》第3卷第1期 , 2012年 。
中国人民大学报刊资料复印中心《中国现代、当代文学研究》2012年第6期转载
作者简介
本文图片
【卞之琳|学人|形式诗学的洞见与盲视:卞之琳诗论探微】张松建 , 新加坡国立大学博士 , 北京清华大学博士后 。 现任南洋理工大学中文系终身职副教授 , 博士生导师 。 主要研究中国现当代文学、全球华语文学、中西比较文学、文化批评理论 。 在海内外学术期刊上发表中英文论文七十余篇 。 出版六部学术专著:《华语文学十五家:审美、政治与文化》(台北秀威资讯出版社 , 2020年)、《重见家国:海外汉语文学新论》(北京大学出版社 , 2019年)、《后殖民时代的文化政治:新马文学六论》(新加坡八方文化创作室 , 2017年)、《文心的异同:新马华文文学与中国现代文学论集》(中国社科出版社 , 2013年)、《抒情主义与中国现代诗学》(北京大学出版社 , 2012年)、《现代诗的再出发:中国四十年代现代主义诗潮新探》(北京大学出版社 , 2009年) 。 荣获清华大学优秀博士后荣誉称号、北京市哲学社会科学优秀著作奖、《中国现代文学研究丛刊》2016年度优秀论文奖 。 曾在美国哈佛大学、荷兰莱顿大学、台湾汉学研究中心、台湾大学担任访问学人 。
- 西野@文汇学人|杨先国:渊默诗人王西野先生
- 顾学$蜀人钟子丨考史录:近代学人甘蛰仙与顾炎武研究
- 玛琳·黛德丽|这些人间真绝色,才是永远的“爱情神话”
- 藏书&絮化、粘连、一碰就碎…… 8年时间,如何修复这样的“天禄琳琅”
- 燕园|文汇学人|程章灿:燕园每到忆洪公
- 女神|文汇学人|王璞:漫谈《女神》中的另一种“两性结合”
- 女神@文汇学人|王璞:漫谈《女神》中的另一种“两性结合”
- 粉画#中外联展 | 史涛 Tao Shi x 卡罗琳纳·圭里诺斯 Carolina Guarinos
- 藏书@历时八年 珍贵古籍《天禄琳琅》的修复之路
- irene@她的油画有一种惊艳脱俗的美,乌克兰天才女画家艾琳·谢里
