中国|文明问题是个历史问题还是现实问题?( 六 )


此后历经倭马亚王朝、阿巴斯王朝、塞尔柱帝国直到奥斯曼帝国的多次大规模扩张 , 把伊斯兰社会版图伸展到了覆盖北非、西亚、南亚和中亚的一个广阔地区 。
在这个地区内 , 连接欧亚非三大洲的商路四通八达 , 包括航海活动在内的远程贸易、宗教活动和军事远征是常态;由于整个社会以广泛的奴隶制为基础 , 而穆斯林人群则怀抱着“迁徙圆满”“不再返回”的信条 , 加之在广阔的沙漠地区缺乏转入定居社会的自然条件 , 很大一部分人口同样也长期处于不固定在家园土地上的游居状态 。
即使是印度文明也与中华文明有根本差别 , 由于其社会长期四分五裂 , 频频遭受外族入侵 , 缺少较长时间的统一和连续的大一统建设 , 所以尽管存在很大的定居社会 , 但也不具有类似于中华社会这种定居文明的特点 , 即连续的、大规模的、多元一体的定居农耕生产生活方式和社会构成 。
所以可以说 , 除了中华文明 , 占据了世界上大部分地区的其他几大文明都不是在连续的、大规模的定居农耕历史中形成的 , 都在文明出现之后的很长时期内仍然延续着史前人类游居采猎生产生活方式;从中国人的角度看 , 都是不同蛮族各自历史的继续 。
因为关于蛮族的定义正是由最早发育出社会复杂性和成熟文字系统的定居社会给出的 , 从连续的定居农耕社会的角度看 , 居无定所、长期迁徙的游居社会 , 无论是骑马民族还是海上民族 , 都是蛮族 。 古代中国人将这类社会统称为“行国” , 属于“夷狄” , 区别于中国“华夏”这样的“居国” 。
观察者网:有些读者注意到 , 您使用的是“游居”这个词 , 而不是人们通常使用的“游牧”这个词 , 为什么做了这样一个区别呢?这个区别的意义是什么呢?
? 文扬:关于定居文明与游居文明这个划分 , 其由来是这样的:问题的起点在于Nomad这个英文词 。 Nomad, Nomadism, Nomadic这些词据说大约在明代就进入中国了 , 那时的中国人根据自己的历史经验 , 毫不犹豫地将它们翻译为“游牧”、“游牧的” , 此后一直未曾进行过修正 。
现在看来 , 这个翻译实际上干扰了中文读者对人类文明历史的正确认知 , 因为Nomad这个词本来的定义是指所有“没有固定居住地的人群社团” , 并不专指游牧社会 。 在史前社会 , 所有的采猎者社会都是Nomadic , 在定居社会出现之后 , 除了游牧人群 , 那些沿贸易路线游走的马匹商队、骆驼商队或船舶商队 , 也都是Nomadic , 甚至那些过着流浪生活的吉卜赛手艺人等 , 也用这个词来描述 , 所以Nomad应该相对于汉语的“定居”翻译为“游居” 。
在人类学和考古学意义上 , 定居(Sedentism或Sedentariness)一词的定义 , 可以指一种状态 , 即“在一个地方长时间群体居住的生活方式”;也可指一个过程 , 即“从游居社会向永久留在一个地方的生活方式的转变过渡” 。
在英文里 , 相关概念有Sedentary Settlements, Sedentarization, Fixed Habitat, Sedentary Lifestyle等 。 而Nomad这个词就是与这个概念相对的那个概念 。 确切说 , 游牧这种生产生活方式 , 仅是畜牧生活的一种形态 , 正如日本学者杉山正明所说的 , “特别是指随着牲口追逐水草生长的足迹而将整个家搬来搬去的形态” 。
因此 , 游居并不等同于游牧 , 在英文中 , 与Nomadic概念相关的有Hunter-gatherers, Pastoral Nomads, Tinker, Trader Nomads等 , 游牧社会只是游居社会中的一种 。 根据这番考证 , 我就使用了“游居”这个汉语词与“定居”相对 , 作为对于不同文明特性的概括 。
中国|文明问题是个历史问题还是现实问题?