一个普通中国观众 , 无需精通英语或法语 , 也无需历史知识 , 即可迅速领会该故事的主题 , 即构成主要戏剧张力的法律和道德的较量 。 沙威警长是法律威严的符号 , 你把他想象成机器人更易理解 。 通俗剧的套路会把他诠释成坏人 , 但他不是最终回头是岸的恶棍 , 他对法律的解读和执行超越了人的范畴 。 从统治者的角度 , 沙威是完美执法者 , 绝不夹杂一丝杂念 , 而且刚正不阿 , 不会因为怀疑市长大人的身份而设法从中为自己谋利 。
在雨果的价值排序中 , 法律秩序标示着低端的尺度 , 而道德系覆盖其上、更广泛也更高级的规范 。 冉阿让多次触犯法律 , 不停被警长追捕 , 非但不会令人感到他罪不可逭 , 反而觉得那是恶法将人逼上绝路 , 由此对届时的法国体制产生质疑 。
冉阿让这个角色比沙威更具复杂性 , 但同样经不起现代人的逻辑审视 , 比如歌词里夸他当市长造福一方 , 但那座小城及他管理的那家工厂无时无刻不在发生人间悲剧 。 不妨说 , 他那善良到天真幼稚的价值观在那种环境里寸步难行 , 更甭说当上市长了 。
影片颇具回味的 , 是冉阿让和沙威既对立又交融的一体两面 , 沙威在对白歌中反复强调法律 , 但内心独白歌中却反复出现宗教意象 , 甚至跟冉阿让唱相同的旋律及歌词 。 沙威视秩序为社会的基石 , 冉阿让视仁爱为更高的秩序 。
电影版的得失
汤姆·霍伯执导的电影版需要解决一个难题:重新调整写实和风格化的矛盾 。 舞台剧取得史无前例的成功 , 但舞台处理照搬到银幕上会令人不适 。 电影一向要比戏剧更写实 , 电影观众难以接受舞台上的夸张 , 可是 , 从头唱到尾的音乐剧注定是夸张的 。 霍伯对所有人的演唱都大幅下调 , 尽量让唱向说话靠拢 , 但效果不尽相同 。 叙事性质的歌曲依然会令人难以接受 , 而内心独白性质的歌曲则会失去一些感染力 。 影片最大的败笔是沙威的两首独唱 , 不知是拉塞尔·克劳唱功不佳 , 还是导演低调处理 , 总之火候明显不足 。
休·杰克曼走红好莱坞之前便是一流的音乐剧演员 , 唱功和演技都十分了得 , 但音色和气质似乎都不太适合冉阿让 , 少了点人物该有的厚重 。 当然 , 他的口碑远好于克劳 , 还获得了英国电影学院以及奥斯卡的提名 。 对他的挑剔更多是跟舞台版的冉阿让相比 , 舞台版的沙威更是秒杀克劳 。
有趣的是 , 几位年轻演员的表现十分亮眼 , 无论是获奖的安妮·海瑟薇 , 还是没有提名的阿曼达·塞弗里德、埃迪·雷德梅恩、舞台版平移过来的萨曼莎·巴克斯 , 以及百老汇帅哥阿伦·特维特 , 依愚见均优于两位男主 。 海瑟薇那首一镜到底的《我曾有梦》 , 彻底摈弃舞台版的咏叹调风格 , 仿佛是哭诉出来的 , 是霍伯该手法最成功的一处;加之电影挪动了它的位置 , 从铺垫变为情绪高潮 , 也有助于演绎 。
我们应该庆幸该片整体的高水准 , 因为舞台版的威望其实不能保证影像转换 。 不信你看霍伯七年后拍摄的《猫》 , 舞台版也是音乐剧中的大卖之作 , 但银幕版甫一推出 , 径直闯入音乐剧电影烂片榜 。
电影的一大优势 , 是受众极广 , 理论上可以是无限的 , 电影也可以把一些细微之处加以呈现 。 跟以往的《悲惨世界》故事片相比 , 霍伯版对影像非常讲究 , 就拿沙威跳河自杀那场戏来说 , 有些影片拍得像高台跳水 , 有些选择了小河 , 似乎跳进去都淹不死人 , 有些则干脆虚写 , 只拍河堤上的衣物 , 而这版将沙威融入一个既古典又诡异的大背景 , 颇有悲剧气氛 。
- 魔兽世界|《魔兽世界》阔别多年新职业,天赋树系统回归,巫妖王再怒
- |把《诗经》“种”在大地上
- |记述华州人陈年往事的一部力作——评《一剪闲雲赋流年》
- |行楷写好了,就是这个味!
- |《菜根谭》功成身退,天之道
- 招聘|10.0版本神预言成功《魔兽世界》巨龙时代来袭新种族新职业公布
- |褪去焦躁、找回美好!《谷雨奇遇记》带观众领略暮春山川的浪漫生息!
- |陈世英个展《图腾》亮相威尼斯 展题连接起艺术家佛教哲学的不同维度
- |今日好电影|纪录电影《天工苏作》:展现苏州传统工艺之美
- 咖喱|剑拔弩张!《永劫无间》职业联赛正式启动
