增益其所不能

曾益其所不能 的 益什么意思曾益其所不能 :增补他所缺少的才识能力 。


这里的曾和益都是表示增加的意思 。
拓展资料:
出处:《生于忧患,死于安乐》
《生于忧患,死于安乐》选自《孟子·告子下》,是一篇论证严密、雄辩有力的说理散文 。作者先列举六位经过贫困、挫折的磨炼而终于担当大任的人的事例,证明忧患可以激励人奋发有为 , 磨难可以促使人有新成就 。接着 , 作者从一个人的发展和一个国家的兴亡两个不同的角度进一步论证忧患则生、安乐则亡的道理 。
最后水到渠成,得出“生于忧患,而死于安乐”的结论 。全文采用列举历史事例和讲道理相结合的写法,逐层推论,使文章紧凑,论证缜密;此外 , 文章多用排比句和对仗句,即使语气错落有致,又造成一种势不可挡的气势 , 有力地增强了论辩的说服力 。
白话译文
舜从田野耕作之中被任用,傅说从筑墙的劳作之中被任用,胶鬲从贩鱼卖盐中被任用,管夷吾被从狱官手里救出来并受到任用,孙叔敖从海滨隐居的地方被任用 , 百里奚被从奴隶市场里赎买回来并被任用 。
所以上天要把重任降临在这个人,一定先要使他心意苦恼 , 使他筋骨劳累,使他忍饥挨饿 , 使他受尽贫困之苦,使他所做的事情颠倒错乱,用来使他的内心受到震撼,使他性情坚韧起来,增加他所不具备的能力原来没有的才能 。
一个人,常常发生错误,这样以后才能改正;在内心里困惑,思虑阻塞.然后才能知道有所作为;别人愤怒表现在脸色上,怨恨吐发在言语中,然后才能被人所知晓 。(如果)一个国家,在国内没有坚守法度的大臣和足以辅佐君王的贤士,在国外没有实力相当、足以抗衡的国家和来自国外的祸患 , 这样的国家就常常会走向灭亡 。
这样以后才知道忧虑祸患能使人(或国家)生存发展,而安逸享乐会使人(或国家)走向灭亡的道理了 。

曾益其所不能的所是什么意思

增益其所不能

文章插图

意思是:用在动词前面,跟动词构成体词结构 。出自战国时期思想家孟子的《孟子·告子》 。原文如下:孟子曰:“舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间 , 胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市 。故天将降大任于斯人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性 , 曾益其所不能 。人恒过,然后能改;困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻 。入则无法家拂士 , 出则无敌国外患者,国恒亡 。然后知生于忧患而死于安乐也 。”译文如下:孟子说:“舜从田间劳动中而受用,傅说从筑墙的工作中被选拔出来,胶鬲被举荐于鱼盐的买卖之中,管仲被提拔于士兵的位置上,孙叔敖从海边被提拔,百里奚从市场上被选拔 。所以,上天将要把重大使命降临到这样的人身上,一定要先使他的意志受到磨练,使他的筋骨受到劳累,使他的身体忍饥挨饿,使他备受穷困之苦,做事总是不能顺利 。这样来震动他的心志 , 坚韧他的性情,增长他的才能 。人总是要经常犯错误,然后才能改正错误 。心气郁结,殚思极虑,然后才能奋发而起;显露在脸色上,表达在声音中,然后才能被人了解 。一个国家,国内没有守法的大臣和辅佐的贤士 , 国外没有敌对国家的忧患,往往容易亡国 。由此可以知道,忧患使人生存 , 安逸享乐却足以使人败亡 。”扩展资料:《孟子·告子》简介《孟子·告子》记录了孟子和其学生告子(一说是墨子的学生)之间有关人性道德的讨论;和《论语》类似;是孟子“性善论”思想较为完整的体现 。连带的是仁义道德与个人修养的问题 。对精神与物质、感性与理性、人性与动物性等问题也有所涉及 。全篇共20章 。注:今人常习惯性地将性善与性恶相对,事实上,持性恶论的是荀子,年代晚于孟子,本篇是孟子与告子的争论,不涉及荀子的性恶说 。应当指出 , 当时的人多用比喻论证,其某些论述按照现代的逻辑标准看并不严格 。作者简介孟子(约前372-前289),名轲,字子舆,战国中期邹国人(也就是现在的山东邹县东南人),距离孔子的故乡曲阜不远 。孟子是著名的思想家、政治家、教育家,孔子学说的继承者 , 儒家的重要代表人物 。相传孟子是鲁国贵族孟孙氏的后裔,幼年丧父,家庭贫困,曾受业于子思的学生 。学成以后,以士的身份游说诸侯,企图推行自己的政治主张 , 到过 梁(魏)国、齐国、宋国、滕国、鲁国 。生活背景当时几个大国都致力于富国强兵,争取通过暴力的手段实现统一,他继承了孔子“仁”的思想并将其发展成为“仁政”思想,被称为"亚圣" 。参考资料来源:百度百科——孟子·告子
《生于忧患死于安乐》 中 曾益其所不能中的‘益’什么意思一、《生于忧患死于安乐》 中 曾益其所不能中的‘益’是更加的意思 。
二、1.曾益:更加增加 。“曾”通“增” ,增加。‘益’是更加的意思 。
2.曾益其所不能的意思是:增长(他的)才干 。
3.所以动心忍性,曾益其所不能 。翻译为用这些来激励(他的)心志,使(他的)性情坚忍 , 增长(他的)才干 。
三、《生于忧患死于安乐》节选自《孟子·告子下》 。孟子,名轲,战国中期人 。“生于忧患,死于安乐”的含义是忧患使人生存发展 , 安逸享乐使人委靡死亡 。由本文的题目而联想到的成语是居安思危 , 安不忘危,处安思危 。

“曾益其所不能”是什么意思?【增益其所不能】增加一个人所缺少的才识能力 。曾:通“增”,增加 。孟子有云:故天将降大任于斯人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤 , 空乏其心,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能 。意思是说:上天将要降落重大责任在这样的人身上,一定要先使他的内心痛苦,使他的筋骨劳累,使他经受饥饿 , 以致肌肤消瘦,使他受贫困之苦,使他做的事颠倒错乱,总不如意,通过这些来使他的内心警觉,使他的性格坚定,增加他不具备的才能 。
曾益其所不能 是什么意思?曾和益各是什么意思 。益:增加 。”曾益其所不能“的意思:增补他所缺少的才识能力 。出处:战国孟子的《生于忧患 , 死于安乐》 。这篇短文不但立论高远,见解卓越 , 道常人所不能道 , 而且论证明晰 , 逻辑严谨,有不容置辩的说服力 。原文节?。汗侍旖荡笕斡谑侨艘?,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身 , 行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能 。译文:所以上天要把重任降临在某人的身上,必定要先磨练其人心志 , 以饥饿和困乏考验其人身形,扰乱其人业已开始的行动 , 目的就是要用上述这些艰难困苦来触动其人之心灵,坚韧其人之性格,增加其人原本没有的能力 。扩展资料文章开头,作者一连列举了六位古代圣贤在困难忧患中崛起的事例,来证明“天将降大任于斯人也,必先苦其心志 , 劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能”这一著名论断 。这个推理过程属于逻辑学上的归纳推理,即由前面六个特殊的事例 , 归纳出后面带普通意义的结论;又通过后面的结论 。说明了前面六个人物所以成功的原因:艰苦的环境,一方面给人们以困苦、饥饿、贫困、疲乏、忧虑,每每就不如人意,但另一方面 , 也正是这些困难,坚定、振奋人们的意志,使人们在不断克服困难,求得生存的过程中增加了聪明才干 。然而道理在此还没有说完,上面只谈到,在人与客观环境这一对矛盾中,客观环境对人的触动,反过来,针对人的主观世界对此又是怎样做出反应,孟子接着指出:“人恒过,然后能改;困于心 , 衡于虑 , 而后作;征于色,发于声,而后喻 。”客观环境的困难和自身判断的失误,造成人在改造客观的过程中的错误,而他也就在不断克服困难的过程中积累了经验教训,从而达到“能改”的境界——这个“能”,从语义上讲,不仅体现了人的愿望、决心,也体现了人的能力 。他因为自身所遭遇的困难而忧虑、痛苦、困惑,造成内心的压抑,而他也就在不断冲破这些心理压抑的尝试中,活跃了自己的思维,激发了自己的创造力 。更重要的一点,人是有感情的,又是社会性的,他有痛苦,有忧虑,想发愤,想创造 , 必然表现在形色上,吐发在言辞中,期望得到理解与同情、启发与帮助 。人就在这一切与忧患的斗争中,一方面求得了物质的生存可能,另一方面更求得了精神的生存,表现了他的活力、意志、情感、创造能力,一句话 , 表现了他“生”的价值 。这,就是“生于忧患,死于安乐”的全部含义 。作者简介:孟子,名轲,战国中期邹国(今山东邹城)人,继孔子之后儒家最重要的思想家 。孟子曾周游列国,推行他的“仁政”思想和“王道”主张,但由于当时诸侯国忙于战争兼并 , 其观点被认为是“迂阔” , 几乎无人采纳 。孟子晚年回邹国与弟子著书立说 , 作《孟子》7篇,共269章 。《孟子》语言明白晓畅 , 又极富感情,具有磅礴的气势和强大的鼓动力量 。
曾益其所不能的不能什么意思?不能:不具备的能力
不:不具备

能:才干 。
出自《孟子·告子下》的《生于忧患 , 死于安乐》
原文:
生于忧患,死于安乐
【作者】《孟子》 【朝代】先秦
舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中 , 管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市 。故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能 。
人恒过,然后能改,困于心衡于虑而后作,征于色发于声而后喻 。入则无法家拂士,出则无敌国外患者 , 国恒亡,然后知生于忧患而死于安乐也 。
译文:
舜从田野耕作之中被起用,傅说从筑墙的劳作之中被起用,胶鬲从贩鱼卖盐中被起用,管夷吾被从狱官手里救出来并受到任用,孙叔敖从海滨隐居的地方被起用,百里奚被从奴隶市场里赎买回来并被起用 。所以上天要把重任降临在某人的身上,一定先要使他心意苦恼,筋骨劳累,使他忍饥挨饿,身体空虚乏力,使他的每一行动都不如意,这样来激励他的心志,使他性情坚忍 , 增加他所不具备的能力 。一个人 , 常常发生错误,这样以后才能改正,在内心里困惑,思虑阻塞.然后才能知道有所作为,别人愤怒表现在脸色上,怨恨吐发在言语中,然后才能被人所知晓 。一个国家,如果在国内没有坚守法度的大臣和足以辅佐君王的贤士 , 在国外没有实力相当、足以抗衡的国家和来自国外的祸患 , 这样的国家就常常会走向灭亡 。这样以后才知道忧虑祸患能使人(或国家)生存发展,而安逸享乐会使人(或国家)走向灭亡的道理了 。
希望能帮助到你

“所以动心忍性,曾益其所不能”是什么意思?“所以动心忍性,曾益其所不能”的意思是:这样便可以使他的心意改变,来坚韧他的性情,增加他所不能做的才能 。1、这句话出自:孟子及其弟子所写的《生于忧患,死于安乐》舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市 。故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能 。(是人 一作:斯人)人恒过 , 然后能改;困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻 。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡 。然后知生于忧患而死于安乐也 。2赏析:《生于忧患,死于安乐》这篇短文的立意非常的高,与众不同,见解也与常人不同,道把其他人多没有发现的都讲了出来,而且论证十分的清晰明确,逻辑十分的严谨,有着很强的说服力 。这篇文章运用了大量的排比句,一层层的深入进行论证,形成压倒一切的逼人的气势,孟子在这篇文章中围绕客观环境与个人和国家命运的关系,阐述了“生于忧患,死于安乐”的深刻人生哲学 。
曾益其所不能的益什么意思
增益其所不能

文章插图

益:增加 。”曾益其所不能“的意思:增补他所缺少的才识能力 。出处:战国孟子的《生于忧患,死于安乐》 。这篇短文不但立论高远,见解卓越,道常人所不能道 , 而且论证明晰,逻辑严谨,有不容置辩的说服力 。原文节?。汗侍旖荡笕斡谑侨艘?,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能 。译文:所以上天要把重任降临在某人的身上,必定要先磨练其人心志,以饥饿和困乏考验其人身形,扰乱其人业已开始的行动,目的就是要用上述这些艰难困苦来触动其人之心灵,坚韧其人之性格,增加其人原本没有的能力 。扩展资料文章开头,作者一连列举了六位古代圣贤在困难忧患中崛起的事例,来证明“天将降大任于斯人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能”这一著名论断 。这个推理过程属于逻辑学上的归纳推理,即由前面六个特殊的事例,归纳出后面带普通意义的结论;又通过后面的结论 。说明了前面六个人物所以成功的原因:艰苦的环境,一方面给人们以困苦、饥饿、贫困、疲乏、忧虑,每每就不如人意,但另一方面,也正是这些困难,坚定、振奋人们的意志,使人们在不断克服困难 , 求得生存的过程中增加了聪明才干 。然而道理在此还没有说完,上面只谈到,在人与客观环境这一对矛盾中,客观环境对人的触动,反过来,针对人的主观世界对此又是怎样做出反应,孟子接着指出:“人恒过,然后能改;困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻 。”客观环境的困难和自身判断的失误,造成人在改造客观的过程中的错误 , 而他也就在不断克服困难的过程中积累了经验教训,从而达到“能改”的境界——这个“能” , 从语义上讲,不仅体现了人的愿望、决心,也体现了人的能力 。他因为自身所遭遇的困难而忧虑、痛苦、困惑,造成内心的压抑,而他也就在不断冲破这些心理压抑的尝试中,活跃了自己的思维,激发了自己的创造力 。更重要的一点,人是有感情的,又是社会性的,他有痛苦 , 有忧虑,想发愤,想创造,必然表现在形色上,吐发在言辞中,期望得到理解与同情、启发与帮助 。人就在这一切与忧患的斗争中,一方面求得了物质的生存可能,另一方面更求得了精神的生存,表现了他的活力、意志、情感、创造能力,一句话 , 表现了他“生”的价值 。这 , 就是“生于忧患 , 死于安乐”的全部含义 。作者简介:孟子 , 名轲,战国中期邹国(今山东邹城)人,继孔子之后儒家最重要的思想家 。孟子曾周游列国,推行他的“仁政”思想和“王道”主张,但由于当时诸侯国忙于战争兼并,其观点被认为是“迂阔”,几乎无人采纳 。孟子晚年回邹国与弟子著书立说,作《孟子》7篇,共269章 。《孟子》语言明白晓畅,又极富感情,具有磅礴的气势和强大的鼓动力量 。
先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身行,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能是什么意思孟子·告子下 生于忧患 死于安乐


孟子曰:「舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市 。故天将降大任于是人也,必先若其心志,劳其筋骨,饿其体肤 , 空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能 。人恒过,然后能改;困于心,衡于虑,而后作;徵于色,发于声,而后喻 。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡 。然后知生于忧患而死于安乐也 。」

译文:
孟子说:“舜从田野之中被任用,傅说从筑墙工作中被举用,胶鬲从贩卖鱼盐的工作中被举用 , 管夷吾从狱官手里释放后被举用为相 , 孙叔敖从海边被举用进了朝廷,百里奚从市井中被举用登上了相位 。
所以上天将要降落重大责任在这样的人身上,一定要道先使他的内心痛苦,使他的筋骨劳累,使他经受饥饿,以致肌肤消瘦,使他受贫困之苦,使他做的事颠倒错乱,总不如意,通过那些来使他的内心警觉 , 使他的性格坚定,增加他不具备的才能 。
人经常犯错误,然后才能改正;内心困苦 , 思虑阻塞 , 然后才能有所作为;这一切表现到脸色上,抒发到言语中,然后才被人了解 。在一个国内如果没有坚持法度的世臣和辅佐君主的贤士,在国外如果没有敌对国家和外患,便经常导致灭亡 。
这就可以说明,忧愁患害可以使人生存,而安逸享乐使人萎靡死亡 。”

曾益其所不能 意思????
增益其所不能

文章插图

1,曾益其所不能的意思是增加他所不具备的能力 。曾,古代又同“增” , 即增添的意思 。益也有增加的语义 。2 , 此句出自先秦时孟子所著《生于忧患 , 死于安乐》 , 其原文是:舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士 , 孙叔敖举于海,百里奚举于市 。故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为 , 所以动心忍性 , 曾益其所不能 。人恒过 , 然后能改,困于心衡于虑而后作,征于色发于声而后喻 。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡,然后知生于忧患而死于安乐也 。全文的意思是说舜从田野耕作之中被起用,傅说从筑墙的劳作之中被起用 , 胶鬲从贩鱼卖盐中被起用,管夷吾被从狱官手里救出来并受到任用 , 孙叔敖从海滨隐居的地方被起用,百里奚被从奴隶市场里赎买回来并被起用 。所以上天要把重任降临在某人的身上,一定先要使他心意苦恼 , 筋骨劳累,使他忍饥挨饿,身体空虚乏力,使他的每一行动都不如意 , 这样来激励他的心志,使他性情坚忍,增加他所不具备的能力 。一个人,常常发生错误 , 这样以后才能改正 , 在内心里困惑 , 思虑阻塞.然后才能知道有所作为,别人愤怒表现在脸色上,怨恨吐发在言语中,然后才能被人所知晓 。一个国家,如果在国内没有坚守法度的大臣和足以辅佐君王的贤士,在国外没有实力相当、足以抗衡的国家和来自国外的祸患,这样的国家就常常会走向灭亡 。这样以后才知道忧虑祸患能使人(或国家)生存发展,而安逸享乐会使人(或国家)走向灭亡的道理了 。扩展资料《生于忧患,死于安乐》这篇短文不但立论高远,见解卓越,道常人所不能道,而且论证明晰,逻辑严谨 , 有不容置辩的说服力 。本文善用排比,层层深入进行论证,形成压倒一切的逼人气势,在艺术上也很值得称道 。孟子在这篇不到二百字的短章中,围绕客观环境与个人和国家命运的关系,阐述了“生于忧患,死于安乐”的深刻道理 。文中说一个人要成就大事,一定要经历许多艰难困苦的磨炼 , 只有经历艰难困苦 , 经风雨,见世面,才能锻炼意志,增长才干,担当大任 。安逸享乐,在温室里成长 , 则不能养成克服困难 , 摆脱逆境的能力 , 会在困难面前束手无策 , 遇挫折、逆境则消沉绝望,往往导致灭亡 。所以他得出结论:“生于忧患而死于安乐” 。
行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能 。应该怎么理解出自《孟子 告子下》原文是:故天将降大任于是人也 , 必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其心,行拂乱其所为 , 所以动心忍性,曾益其所不能 。

【译文】天将要把重要的任务加到某人的身上,一定要先苦恼他的心意 , 劳动他的筋骨,饥饿他的肠胃,穷困他的身子,他的每一行为总是不如意,这样便可以震动他的心意,坚韧他的性情 , 增加他的能力 。
这里的苦、劳、饿、空、拂乱都是使用法 。

“行拂乱其所为 , 所以动心忍性,曾益其所不能 。”如何注解 。八年级上册第21课《生于忧患,死于安乐》讲解 。了解“生于忧患,死于安乐”的真正含义 。
"行指乱其所为,所以动心任性,曾益其所不能"是什么意思?出处:《孟子·告子下》

孟子曰:"舜发于畎亩之中 , 傅说举于版筑之间 , 胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市 。故天将降大任于是人也 , 必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空伐其身行,行弗乱其所为 , 所以动心忍性,曾益其所不能 。人恒过,然后能改 。困于心,衡于虑,而后作 。徵于色,发于声,而后喻 。入则无法家拂士,出则无敌国外患者 , 国恒亡 。然后知生于忧患难与共,而死于安乐也 。"

译文:
孟子说:“舜从田野之中被任用,傅说从筑墙工作中被举用,胶鬲从贩卖鱼盐的工作中被举用,管夷吾从狱官手里释放后被举用为相,孙叔敖从海边被举用进了朝廷,百里奚从市井中被举用登上了相位 。
所以上天将要降落重大责任在这样的人身上 , 一定要道先使他的内心痛苦,使他的筋骨劳累 , 使他经受饥饿,以致肌肤消瘦,使他受贫困之苦 , 使他做的事颠倒错乱,总不如意,通过那些来使他的内心警觉,使他的性格坚定,增加他不具备的才能 。
人经常犯错误,然后才能改正;内心困苦 , 思虑阻塞,然后才能有所作为;这一切表现到脸色上,抒发到言语中 , 然后才被人了解 。在一个国内如果没有坚持法度的世臣和辅佐君主的贤士,在国外如果没有敌对国家和外患,便经常导致灭亡 。
这就可以说明 , 忧愁患害可以使人生存,而安逸享乐使人萎靡死亡 。”

你怎么看待行拂乱其所为所以动心忍性增益其所不能?这句话的意思就是说,在行动上打乱它原有的形态,磨练他的心性 , 时间久了,这个人就有大毅力,有大能力

所以动心忍性,曾益其所不能 。的翻译
增益其所不能

文章插图

“所以动心忍性,曾益其所不能”的翻译为:这样来激励他的心志,使他性情坚忍,增加他所不具备的能力 。这句话出自《孟子》的“生于忧患,死于安乐” 。原句是:故天将降大任于斯人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性 , 曾益其所不能 。译文是:所以上天要把重任降临在某人的身上,一定先要使他心意苦恼,筋骨劳累 , 使他忍饥挨饿,身体空虚乏力,使他的每一行动都不如意 , 这样来激励他的心志,使他性情坚忍,增加他所不具备的能力 。扩展资料《生于忧患,死于安乐》这篇短文不但立论高远,见解卓越,道常人所不能道,而且论证明晰,逻辑严谨,有不容置辩的说服力 。本文善用排比 , 层层深入进行论证,形成压倒一切的逼人气势,在艺术上也很值得称道 。孟子在这篇不到二百字的短章中,围绕客观环境与个人和国家命运的关系,阐述了“生于忧患,死于安乐”的深刻道理 。
"所以动心忍性,曾益其所不能 " 翻译这句子 谢谢《孟子 告子下》:
天将降大任于斯人也,必先苦其心志 , 劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能 。
意思是:
上天将要下达重大使命给这样的人 , 一定要先使他的内心痛苦 , 使他的筋骨劳累,使他的身体经受饥饿之苦,使他受到贫穷之苦,使他做事不顺,(通过这些)来使他的心惊动,使他的性格坚强起来,增加他所不具有的能力 。
下面就这一句详细解释:
所以动心忍性:用此来触动他的心灵、培养他的坚强性格 。
“所以”:古文的“所以”大多数情况不是一个词,而是一个由“所”和介词“以”组成的词组(短语) 。这里表示上天凭借前面的方式、方法,以怎么样 。相当于“用这些手段、方法,以达到……” 。
动心忍性:这是要达到的目的 。动心:心动 , 心灵有触动;忍性:人性的忍耐度提高,相当于“性格坚强” 。
曾益其所不能:增补他的不足之处 。
曾,通增;益,更加 。曾益:增加,增长 。其:文中的将要担当大任的人;所:在这里是结构助词,相当于“之”或“的”;不能:做不到,达不到(的地方) 。

所以动心忍性 曾益其所不能翻译用来使他的心惊动,使他的性情坚忍,增加他所不具备的才能

谁能翻译一下所以动心忍性,曾益其所不能“所以动心忍性,曾益其所不能”出自文言文《生于忧患死于安乐》 ,  翻译如下:

以此来使他心理受振动、性格变坚韧 , 增加他所缺少的才能 。

少有所成文言文和翻译原文:
先公四岁而孤 , 家贫无资,太夫人以荻画地,教以书字 。多诵古人篇章,使学为诗 。及稍长 , 而家无书读,就闾里士人家借而读书,或因而抄录 。抄录未毕,而已能诵其书 。以至昼夜忘寝食,惟读书是务 。自幼所作诗赋文字,下笔已如成人 。
翻译:
欧阳修先生四岁时父亲就去世了 , 家境贫寒,没有钱供他读书,他的母亲用芦苇秆在沙地上画,教他写字 。还教给他诵读许多古人的篇章,还教他学着做诗 。到他年龄大些了,家里没有书可读,便就近到读书人家去借书来读,有时还抄书 。书没有抄完,就已经能背诵了 。就这样夜以继日、废寝忘食,只是致力读书 。从小创作诗赋文章 , 下笔就如同成人写的一样 。
感悟:
我们也要学习欧阳修这种忘我的读书精神,并将这种精神运用到学习中去,让我们的成绩也好起来 。我相信只要有了这点精神,就一定能成为一个有用的人,一个学问高的人,一个贡献社会的人!

文言文‘约不可失’翻译?魏文侯与管理森林的一个小官约好了去打猎 。这天,魏文侯与文武百官开怀畅饮,天又下起雨来,魏文侯准备去赴约 。左右官员们说:"今天您喝了酒,天又下雨,您将要到什么地方去?"魏文侯说:"我与小官约好了去打猎啊 , 虽然这里有乐趣,哪能不去赴约呢?"魏文侯于是前往,亲自赶去取消了约会 。

能不能帮我翻译一段古文啊 谢谢了~~~~~第一段
修己以敬者 以敬修己也 修己以安人安百姓者 以其修己之敬推之而安人安百姓也 修己安人安百姓内自有功夫 然皆必以敬为主 敬者 德之本 而礼其言不让 则此亦是因子路所不足者 而告之故 每未喻敬道之 而请益也 。
卫灵公篇
子曰 赐也 女以予为多学而识之者舆章
此章一贯与告曾子者同异 宜致思焉 论其同 则夫子一贯之道无两也 两则非一矣 论其异 则彼以忠恕释其意 而此以多学而识 发其端 集注言 彼以行 言此以知言者是也 葢所谓一理浑然者 一而已矣 就其泛应曲当处 则是以行言 就其融会贯通处 则是以知言皆因二子平日所事者而启发之也
子曰无为而治事章
集注德盛而民化 不待有所作为是本意 绍尧得人

先给断开句子看下

能不能把这句话翻译成文言文?未尝有能知君甚于吾者

翻译文言文“曾益其所不能”的“益”益是好的方面的意思,曾通增,通假字 。其所不能:他所不具备的能力 。全句的翻译是增加他好的方面的能力

行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能中曾字怎么读“曾”读“zēng ” 。1、曾 zēng 指与自己中间隔两代的亲属:曾祖父 。曾孙 。古同“增” , 增加 。竟,简直,还(hái ):“以君之力曾不能损魁父之丘,如太山、王屋何?” 姓 。2、曾 céng 尝,表示从前经历过:曾经 。未曾 。何曾 。曾几何时 。古同“层” , 重(chóng ) 。笔画数:12; 部首:曰; 3、释义:使他做的事颠倒错乱,总不如意,通过那些来使他的内心警觉,使他的性格坚定,增加他不具备的才能 。参考资料曾字的解释---在线新华字典:http://xh.5156edu.com/html3/13816.html