本篇文章给大家谈谈日文为什么有汉字 , 以及为什么日文里面有汉字对应的知识点 , 希望对各位有所帮助 , 不要忘了收藏本站喔 。
本文目录一览:为什么日语中有很多汉字?日语中有很多汉字是因为日本文字根本就是从中国传过去的 。日本最早的史书日本书纪也有记载 , 在晋武帝太康四年、五年 , 百济王分别派遣懂汉籍经典的阿直岐、王仁带着论语和急就篇到日本 , 朝拜日本当时的应神天皇 , 并成为皇太子菟道稚郎子的老师 , 讲授儒家学说 , 汉字就此开始传入日本 。
汉字在日语中的发展
隋唐时期 , 中日交往越来越黏糊 , 日本派遣隋使和大量遣唐使到中国学习中国文化 , 这一时期汉字在日本得到了快速发展 。大化改新之后 , 日本官僚机构开始完善 , 有了官吏 , 需要用文字来记录朝廷政事 , 所以日本人开始用汉字撰写文章 , 写成的文章除了汉字还是汉字 。
为什么日文中有汉字?日本古代只有语言没有文字 。到我国隋唐时代 , 汉字大量传入日本 , 日本才开始系统地利用汉字记载自己 的语言 。最初是把汉字作为表音的符号使用的 , 即日语有几个音节 , 就用几个汉字 。这些汉字后来逐渐演 变成假名 。“假”即“借” , “名”即“字” 。只借用汉字的音和形 , 而不用它的意义 , 所以叫“假名”。那些直接沿用其音、形义的汉字叫真名 。这样 , 一篇文章中并用真名、假名 , 显得非常混乱 。而且假名要借用的同音汉字很多 , 加上汉字笔划多 , 用起来很不方便 , 所以后来就把假名逐渐简化而创造了自己的文字 , 即现在的“假名” 。平假名:主要是旧时代妇女使用的 。它由48个字构成 , 用来书写土生土长的日本词、虚词、动词结尾和用来书写那些用正式批准的通用字无法书写的中国外来语 。片假名:也是由一组48个字构成 。它主要是用来书写中文以外的外来词的 , 用于强调象声词 , 或动植物学日文是由假名(分为平假名和片假名)、汉字、罗马字组成的 。我将通过下面的例子来介绍假名(平假名 和片假名)和汉字 。例:これは日本语のテキストです 。(译文:这是日语课本)平假名 这个句子中的“これは”、“の”、“です”就是平假名 。平假名是日语中很重要的一部分 , 它可以直接构成单词 , 如例中的“これ”(发音“kao lei”注:拼音)就是“这”的意思(相当于英语中 的“this”);の(发音“孬”)是“的”的意思 , 最后的“です”表判断 , 也就是“是”的意思 。平假 名也可以充当句子中的其它无具体意思的成份 , 如例中的“は”就是一个助词 , 用来分隔“これ”(这) 和“日本语” 。另外 , 它还是日文中汉字读音的基本单位 , 和汉语拼音的作用有点相似 。片假名 “テキスト”是片假名 。片假名和平假名是一一对应的 , 读音相同 , 只是写法不同 , 你可以把它理解成英语中大写字母和小写字母的差别(但他们并不一是一回事 , 只是为了方便你的理解) 。片假名主要用来构成西方外来语及其它一些特殊词汇 。如例中的“テキスト”(发音“太K丝头”)的意思是“课本” , 就是从英语单词“text”音译过来的 。日语中汉字的来历(资料)中日两国使用的汉字 , 本来都是汉字的繁体字 。但后来两都进行了文字改革 , 有的字我国简化了 , 日本没 有简化;有的字日本简化了 , 我国没有简化 。有的字两国虽都简化了 , 但简化的却不相同 。所以要注意它们的区别 。写日语时 , 一定要写日语汉字 , 不能写中文的简化汉字 。日本政府于1946年进行了一次文字改革 , 规定了一些汉字作为使用的范围 , 共有1850个 , 这叫做“当用汉 字” 。当用即“当前使用”或“应当使用”之意 。这1850个之外的汉字不再使用 , 改以假名表记 。但这只是政府的规定 , 仍还有人按习惯使用非当用汉字 。1981年10月1日 , 日本政府又公布实行了“常用汉字表” , 规定1945个常用汉字作为“一般社会生活中使用汉字的大致上的标准” 。摘自《日语(第二外语用教师参考书)》 , 有改动汉字:中国字 , 在日语中叫汉字 , 实际上是表意符号 , 每一个符号都代表一件事或一个观点 。常见的是一个汉字有一个以上的音 。在日本 , 汉字是用来书写起源于中国的词和土生土长的日本词 。汉字 例中的“日本语”是汉字 。“日本语”就是“日语”的意思了 , 但它的发音却不是中文发音了 。“日本语”的读音为“にほんご”(发音“你好恩高”) 。在这里 , 假名“にほんご”就相当于日语中汉字 “日本语”的拼音了(当然它并不是真正的拼音) 。日语中有很多汉字 , 它们大部与其汉语意思有关 , 但往往不同 。句子结构的特点 在例中 , “です”是“是”的意思 , 这句话逐词翻译就是“这_日语课本_是” 。看到了吧 , 日语的谓语是放在后面的 。罗马字 日本头号球星“中田英寿” 。他的英文名字叫作“Nakata”(球迷的话应该知道的吧?)那么这个英文名字是怎么“造”出来呢?其实“Nakata”是由日语的又一组成部 分——“罗马字”构成的 。日语中的每个假名相对应的都有一个“罗马字” , 比如“Na”对应“な” , “ka”对应“か” , “ta”对应“た” , 三个假名连起来“なかた”(发音“那卡它”)就是日本姓氏“中田”的读音了 。
- 法律援助收案范围 法律援助收案范围有哪些
- 杭州芝士火锅自制食材有哪些 杭州芝士火锅自制食材有哪些品牌
- 2个人在家吃火锅食材有哪些 两个人在家吃火锅需要准备些什么
- 怀孕中期怎样预防宫缩 怀孕中期怎样预防宫缩频繁
- 华晨鑫源新能源汽车 华晨鑫源新能源汽车有蓝牙功能吗
- 是非分明,是非分明的人
- 支付宝申请,申请支付宝有几种方法
- 摩擦力的大小与哪些因素有关,滚动摩擦力与哪些因素有关
- 枣庄餐饮布草公司招聘 枣庄食品有限公司最新招聘
- 旋膜式除氧器,旋膜式除氧器结构图
