文学|第十三届傅雷翻译出版奖本周末揭晓,10部入围作品抢先看( 二 )
秦臻、李海艳 译
文物出版社
文章图片
该书第一、二部分按时间和地域顺序进行描述 。 涵盖从秦始皇陵到西汉各帝陵的综合考察 , 对霍去病墓前石雕艺术 , 四川地区的墓葬石阙、石碑及墓前石兽 , 以及汉代崖墓建筑和墓中各类陪葬器物等 , 运用考古学方式进行测绘、记录与分析 。 第三部分则是对汉代墓葬艺术的整体研究以及丧葬观念等内容 。
《异域的考验:德国浪漫主义时期的文化与翻译》
安托瓦纳·贝尔曼 著
章文 译
生活·读书·新知三联书店有限公司
文章图片
该书以施莱格尔兄弟等耶拿浪漫派代表人物的译著为素材 , 针对德国浪漫主义时期的翻译实践进行了“考古式的发掘” 。 在同时代的法国译者仍热衷出产“不忠的美人”之时 , 聚集于《雅典娜神殿》周围的德国浪漫主义者却选择了一种忠于原文、符合当代伦理且对此时正处于形成阶段的日耳曼文化极有补益的翻译策略 , 而此种忠于他者的翻译倾向也在他们的前后辈(路德、赫尔德、歌德、荷尔德林等)的身上数次闪现 。 简言之 , 贝尔曼借助对他们理论概念及范例的解读 , 成功将翻译从之前“仆从化”的境地中解救了出来:翻译行为可以借助他者来丰富自身 , 值得建立一门以翻译为唯一认知对象的科学 。
《精神分析私人词典》 伊丽莎白·卢迪内斯库 著
罗琛岑 译
华东师范大学出版社
文章图片
《精神分析私人词典》是“私人词典”系列中一种 , 由普隆出版社出版 。 作者运用归纳的风格分类、思考、辨析和命名 , 向读者阐述精神分析如何从文学、电影、戏剧、旅行和神话中汲取营养 , 最终成为一种普遍传播的文化 。 围绕89个关键词 , 剖解与精神分析相关的人物、城市、文学、电影、文化现象、政治风潮 , 带领读者在意识镜像的彼岸遨游 。 《精神分析私人词典》文风轻快 , 笔法活泼不失严谨 , 兼具知识性、批判性与趣味性 。
《回归故里》 迪迪埃·埃里蓬 著
王献 译
上海文化出版社 / 后浪出版公司
文章图片
父亲去世后 , 作者迪迪埃·埃里蓬决定回到自己的出生地兰斯 , 回到他最初诞生的社会阶层 , 那群他已经告别三十年的人 。 他重返过去 , 回顾家族的历史 , 回忆童年时身处的工人阶层 , 回溯他如何从工人家庭的穷孩子成为法国著名的知识分子……在这场极为内在又颠覆的心灵之旅中 , 作者思考了社会阶层、学校教育、身份建立等一系列主题 , 通过梳理集体决定论中不同个体的命运轨迹 , 剖析了不同社会环境下 , 人的“个人选择”是如何被影响和被决定的 。
《作为一种法律渊源的学说——法国法学的历程》
菲利普·热斯塔茨、克里斯托弗·雅曼 著
朱明哲 译
中国政法大学出版社
文章图片
直到1850年左右 , 法国法学才开始使用“学说”一词 。 这一概念的出现最早是直觉的产物 , 随后则由科学学派构建 , 后者把学说推崇至教义学之巅 。 从20世纪20年代起 , 学说某种程度上等同于一种法国方式 。 法国学说构成了一个重要共同体 , 这一共同体大部分成员都是具有批判性的大学教师 , 却往往以整理实在法为己任 。 这种任务赋予法律秩序和学说自身以正当性 。
- 好书&《2021年成都儿童文学年度综述》发布,来看看去年有哪些好书?
- 第十六回#祸出口出!贾元春省亲回去后为何失宠,根本原因坏在她的一张嘴上!
- 年度|《2021年成都儿童文学年度综述》发布,来看看去年有哪些好书?
- 榜单|发掘大格局大气象作品,《扬子江文学评论》年度榜公布
- 燕飞@民间文学唐宋灵异录(一)
- 文学|专访|王跃文:文学是庄严的事,人间也不可能天天过年
- 中国|让网络文学更好表达当代中国
- 张行方@张行方系列文学作品欣赏之——捧起你的脸(十四行)
- |斩获茅奖入选“企鹅经典”,开启谍战文学风潮 《暗算》已经火了20年
- 读者@斩获茅奖入选“企鹅经典”,开启谍战文学风潮 《暗算》已经火了20年
