英语故事带翻译_英语小故事带翻译。

英语寓言故事小短文加翻译1、A man was going to the house of some rich person. As he went along the road, he saw a box of good apples at the side of the road. He said, "I do not want to eat those apples; for the rich man will give me much food; 
he will give me very nice food to eat." Then he took the apples and threw them away into the dust.
He went on and came to a river. The river had become very big; so he could not go over it. He waited for some time; then he said, "I cannot go to the rich man's house today, for I cannot get over the river."
He began to go home. He had eaten no food that day. He began to want food. He came to the apples, and he was glad to take them out of the dust and eat them.
Do not throw good things away; you may be glad to have them at some other time.
【译文】
一个人正朝着一个富人的房子走去,当他沿着路走时 , 在路的一边他发现一箱好苹果,他说:“我不打算吃那些苹果,因为富人会给我更多的食物,他会给我很好吃的东西 。”然后他拿起苹果,一把扔到土里去 。
他继续走,来到河边,河涨水了,因此,他到不了河对岸,他等了一会儿 , 然后他说:“今天我去不了富人家了,因为我不能渡过河 。”
他开始回家,那天他没有吃东西 。他就开始去找吃的,他找到苹果,很高兴地把它们从尘土中翻出来吃了 。
不要把好东西扔掉,换个时候你会觉得它们大有用处 。
2、The City Mouse and the Country Mouse
Once there were two mice. They were friends. One mouse lived in the country; the other mouse lived in the city. After many years the Country mouse saw the City mouse; he said, "Do come and see me at my house in the country."
So the City mouse went. The City mouse said, "This food is not good, and your house is not good. Why do you live in a hole in the field? You should come and live in the city. You would live in a nice house made of stone. 
You would have nice food to eat. You must come and see me at my house in the city."
The Country mouse went to the house of the City mouse. It was a very good house. Nice food was set ready for them to eat. But just as they began to eat they heard a great noise. The City mouse cried, " Run! Run! The cat is coming!" They ran away quickly and hid.
After some time they came out. When they came out, the Country mouse said, "I do not like living in the city. I like living in my hole in the field. For it is nicer to be poor and happy, than to be rich and afraid."
【译文】城里老鼠和乡下老鼠
从前,有两只老鼠,它们是好朋友 。一只老鼠居住在乡村,另一只住在城里 。很多年以后,乡下老鼠碰到城里老鼠,它说:“你一定要来我乡下的家看看 。”于是,城里老鼠就去了 。乡下老鼠领着它到了一块田地上它自己的家里 。它把所有最精美食物都找出来给城里老鼠 。
城里老鼠说:“这东西不好吃,你的家也不好,你为什么住在田野的地洞里呢?你应该搬到城里去?。隳茏∩嫌檬吩斓钠练孔?,还会吃上美味佳肴,你应该到我城里的家看看 。”
乡下老鼠就到城里老鼠的家去 。房子十分漂亮,好吃的东西也为他们摆好了 。可是正当他们要开始吃的时候,听见很大的一阵响声 , 城里的老鼠叫喊起来:“快跑!快跑!猫来了!”他们飞快地跑开躲藏起来 。
过了一会儿,他们出来了 。当他们出来时 , 乡下老鼠说:“我不喜欢住在城里,我喜欢住在田野我的洞里 。因为这样虽然贫穷但是快乐自在,比起虽然富有却要过着提心吊胆的生活来说,要好些 。

英语故事带翻译_英语小故事带翻译。

文章插图
3、The dog and the wolf
A wolf was almost dead with hunger. A house-dog saw him, and asked, "Friend, your irregular life will soon ruin you.
"Why don't you work steadily as I do, and get your food regularly?"
"I would have no objection," said the wolf, "if I could only get a place." "I will help you," said the dog. "Come with me to my master, and you shall share my work."
So the wolf and the dog went to the town together.On the way the wolf saw that there was no hair around the dog's neck.He felt quite surprised, and asked him why it was like that?
"Oh, it is nothing," said the dog. "Every night my master puts a collar around my neck and chains me up. You will soon get used to it."
"Is that the only reason?" said the wolf. "Then good-bye to you, my friend. I would rather be free."
【译文】狗和狼
一只狼快要饿死了,一只狗看见后问他:“你现在的无规律的生活一定会毁掉你,为什么不像我一样稳定地干活并有规律地获得食物呢?”
狼说:“如果我有个地方住,我没有意见 。”狗回答说:“跟我到主人那里去,我们一起工作 。”于是狼和狗一起回到了村子 。
在路上 , 狼注意到狗的脖子上有一圈没有毛,他很奇怪地问为什么会那样 。
“噢,没有什么 , ”狗说,“我的主人每天晚上都用一条铁链子拴住我 , 你很快就会习惯的 。”“就是因为这个原因吗?”狼说道,“那么,再见了,我的朋友,我宁愿选择自由 。”
寓意: 自由比安乐更重要 。
4、还是个好孩子
John is not a “good” student. 约翰并不是个“好”学生 。
He always sleeps in the class. 他总是在上课的时候睡觉 。
Today he sleeps again.今天他又睡着了 。
“John!” Teacher says angrily.“约翰!”老师生气地喊他 。
“What? What’s wrong?” John is awaken.“什么?出什么事了?”约翰醒了 。
“Why do you make a face? It’s classroom. Look! Everyone is laughing.” Teacher says.
“你为什么要做鬼脸?这是教室!看看!同学们都在笑!”老师生气地说 。
“No one is laughing.” Teacher says.“没有人在笑呀 。”其他同学笑声地嘀咕 。
“No, it’s not me. I was not making a face. I was sleeping.” John fells upset.
“不,不是我 。我没有做鬼脸 。刚才我睡着了 。”约翰感到不安 。
“Um. Not bad. You can admit your fault. You are still a good boy.” Teacher is satisfied with it.“嗯 , 还不错 。你承认自己的错误,还是给好孩子”老师为此感到满意 。
5、狐狸赞美乌鸦
One day,a crow stood on a branch near his nest ,and felt very happy with the meat in his mouth. 有一天,一只乌鸦站在窝旁的树枝上嘴里叼着一片肉 , 心里非常高兴 。
At that time, a fox saw the crow with the meat, so he swallowed and eagerly thought of a plan to get the meat.这时候,一只狐狸看见了乌鸦 , 馋得直流口水,非常想得到那片肉 。
However, whatever the fox said to the crow, the crow just kept silent.但是,无论狐狸说什么,乌鸦就是不理睬狐狸 。
Until the fox thought highly of the crow’s beautiful voice, the crow felt flattered and opened his mouth to sing. 最后,狐狸赞美乌鸦的嗓音最优美,并要求乌鸦唱几句让他欣赏欣赏 。乌鸦听了狐狸赞美的话,得意极了,就唱起歌来 。
As soon as the meat fell down to the ground, the fox took the meat and went into his hole.没想到,肉一掉下来,狐狸就叼起肉,钻回了洞
6、聪明的乌龟
A tiger is hungry, he is looking for food. He sees a frog in front of him.
一只老虎很饥饿,他正在寻找食物 。他看到一只青蛙在他前面 。
“Haha! A frog! My dinner!” so he rushes at the frog.“哈哈!一只青蛙,我有晚餐啦!”于是,他扑向青蛙 。
Behind the tiger, there is a tortoise. The little tortoise sees it; he bites the tiger’s tail.
在老虎的后边,有一只乌龟 。小乌龟看见了,他猛咬一下啊老虎的尾巴 。
“Ouch!” cries the tiger and he looks back. The frog hears the voice and jumps into water.
“哎呦!”老虎疼得叫起来并回头看看 。此时青蛙听见了老虎的声音 , 他迅速跳进水里 。
“Thank you, little tortoise.” says the frog.“谢谢你,小乌龟 。”青蛙说 。
But the tiger is very angry. “Bother it! I’ll throw you to the sky!”大事老虎十分愤怒:“讨厌!我要把你扔到天上去 。”
“Thank you, I like flying in the sky,” says the tortoise.“谢谢你,我喜欢在天空飞翔 。”乌龟说 。
The tiger stops, “I will throw you into the river.”老虎停下来:“那我就把你扔到到水里 。”
“Oh, no! I can’t swim; I will die if you throw me into the water.” The tiger threw the tortoise into the water quickly.“哦,不!我不会游泳,如果你把我扔井水里我会死的 。”老虎很快就把乌龟仍进水了 。
“Thank you, Mr. Tiger. Bye-bye.” The tortoise and the frog swim away together.“谢谢你,老虎先生,再见!”乌龟和青蛙一起游走了 。英语寓言故事带翻译
    The Cock and the Jewel
    A COCK, scratching for food for himself and his hens, found a precious stone and exclaimed: "If your owner had found thee(you), and not I, he would have taken thee(you) up, and have set thee in thy first estate; but I have found thee(you) for no purpose. I would rather have one barleycorn than all the jewels in the world."
    公鸡与宝玉
    一只公鸡在田野里为自己和母鸡们寻找食物 。他发现了一块宝玉,便对宝玉说:“若不是我 , 而是你的主人找到了你 , 他会非常珍惜地把你捡起来;但我发现了你却毫无用处 。我与其得到世界上一切宝玉,倒不如得到一颗麦子好 。”
    故事告诉我们: 自己需要的东西才是真正珍贵的 。
    grape Hungry of the fox see the grape to up hang the radiant and extremely keen grape of a string, saliva direct current, and want to pick to eat, but again Can not take off.See in a short while, helplessly walked, and his side walk the side oneself to comfort to by oneself say:" this grape have noes familiar, affirmative Is sour." This is to say, and the some person's ability is small, and do to not accomplish anything, borrow to say the opportune moment immaturity. 狐狸和葡萄 饥饿的狐狸看见葡萄架上挂着一串串晶莹剔透的葡萄 , 口水直流,想要摘下来吃,但又 摘不到 。看了一会儿,无可奈何地走了,他边走边自己安慰自己说:“这葡萄没有熟,肯定 是酸的 。” 这就是说,有些人能力?。霾怀墒拢徒杩谒凳被闯墒?。
    A man was going to the house of some rich person. As he went along the road, he saw a box of good apples at the side of the road. He said, "I do not want to eat those apples; for the rich man will give me much food; he will give me very nice food to eat." Then he took the apples and threw them away into the dust.  
    He went on and came to a river. The river had become very big; so he could not go over it. He waited for some time; then he said, "I cannot go to the rich man's house today, for I cannot get over the river."  
    He began to go home. He had eaten no food that day. He began to want food. He came to the apples, and he was glad to take them out of the dust and eat them.  
    Do not throw good things away; you may be glad to have them at some other time.  
    一个人正朝着一个富人的房子走去,当他沿着路走时 , 在路的一边他发现一箱好苹果,他说:“我不打算吃那些苹果 , 因为富人会给我更多的食物,他会给我很好吃的东西 。”然后他拿起苹果 , 一把扔到土里去 。 
    他继续走,来到河边,河涨水了,因此,他到不了河对岸 , 他等了一会儿,然后他说:“今天我去不了富人家了,因为我不能渡过河 。”  
    他开始回家 , 那天他没有吃东西 。他就开始去找吃的 , 他找到苹果,很高兴地把它们从尘土中翻出来吃了 。 
    不要把好东西扔掉,换个时候你会觉得它们大有用处 。 

英语小故事带翻译20字简单的哦1、Little Robert
Little Robert asked his mother for two cents."What did you do with the money I gave you yesterday?""I gave it to a poor old woman," 
he answered."You're a good boy," said the mother proudly. "Here are two cents
more. But why are you so interested in the old woman?""She is the one who sells the candy."
译文:好孩子
小罗伯特向妈妈要两分钱 。“昨天给你的钱干什么了?”“我给了一个可怜的老太婆,”他回答说 。“你真是个好孩子,”妈妈骄傲地说 。“再给你两分钱 。
可你为什么对那位老太太那么感兴趣呢?”“她是个卖糖果的 。”
2、One evening I drove my husband's car to the shopping mall.On my return, I noticed that how dusty the outside of his car was and cleaned it up a bit.
When I finally entered the house, I called out.'The woman who loves you the most in the world just cleaned your headlights and windshield.'
My husband looked up and said, 'Mom's here?'
译文:一天晚上我开着丈夫的车去购物,回来后发现车身沾满灰尘,于是擦洗了一阵 。
当我终于走进屋里时大声喊:“世界上最爱你的女人刚擦洗了你的车灯和挡风玻璃 。”我丈夫抬头看了看,说:“妈妈来了?”
3、Today I'm very happy,after I have breakfast,I go to park.It's a sunny day ,the bird is singing,I'm singing too.
hen I get to park,I see some girls are playing games ,so I join them.We play very happy.
Then I have lunch with my friends.We both have a good time.what's a happy day!
原文翻译:今天我非常愉快,在我吃早餐之后,我去公园 。它是晴天,鸟正唱歌,我也开始唱歌 。然后 , 我到了公园 。我看见一些女孩正做游戏,我也参加了 。我们玩得很高兴 。
我们一起吃午餐 。我们过了美好的时光.这是一个快乐的一天 。
英语故事带翻译_英语小故事带翻译。

文章插图
4、Our Tails 译:我们的尾巴 
The lecturer on evolution had been going on for nearly two hours.
then he started again, and said he:"Let me ask the evolutionist a question
if we had tails like a baboon, where are they?"
译:教进化论的老师已经滔滔不绝地讲了快两个小时 , 他的话题又来了:“让我向进化论者提个问题——如果我们曾经像狒狒那样长着尾巴,那么现在尾巴到哪里去了?
"I'll venture an answer, " said an old lady. "We have worn them off sitting here so long."
译:“我来试试看,”一位老太太说 。“该是我们在这里坐这么久把它们磨掉了吧 。”
5、“I'm sorry,Madam  , but I shall have to charge you twenty dollars for pulling your boy'stooth .”
“Twenty d ollars! Why  , I understand you to say that you charged only four dollars for such work!”
“Yes ,but this youngster yelled so terribly that he scared four other patients out of the office .”
译文:
“对不起 , 夫人 , 为您孩子拔牙我要收取20美元 。”
“20美元!为什么?不是说好只要4美元 。”
“是的,但是你的孩子大喊大叫,把另外四个病人吓跑了 。”英语的小故事(带翻译)小鸭子得救了
一只活泼可爱的小鸭子去游泳 。可是,到了河边 , 他东瞧瞧 , 西望望,一不小心掉在一个又大又深的坑里 。
他拼命地喊:“救命?。【让?.....”小猴正好路过,听到喊声急忙跑过来说:“小鸭子,别着急,我想办法救你上来 。”他拿来一根长竹竿伸进坑里,让小鸭子叼住 。可竹竿太滑 , 小鸭子叼不住 。小后边去叫小熊哥哥 。
小熊哥哥赶紧提来一桶水 , 说“小鸭子,别着急,我把水倒进坑里,你就浮上来了 。”说着,把水往坑里一倒 。可坑里的图很松散,没等第二桶水提来,水早渗到地下了,小猴只好找大象伯伯 。
大象伯伯跑来说:“不怕 , 我用鼻子卷你上来!”可是行不通,大象鼻子有点短 。
这时,小猴子拍拍脑子说:“我们一倒水,小鸭子就可以浮上来了~”大家一起拿了水,泼向坑里,最后小鸭子浮了上来,得救了~!
小鸭子感谢了所有人,一起在欢乐的歌声与阳光下一起做游戏,一起回到了家 。
翻译:Little duck was saved
A lively lovable duck swimming. But, by the river, he looked at east, west, carelessly fall in a big and deep pit.
He desperately to shout: "help! Help!..." Little monkey just passing by, heard shouts hurried said, "little duck, don't worry, I tried to deliver you up." He took a long bamboo pole into a pit, let little duck live in. Bamboo is too slippery, can not duck diao. Little bear brother to call back.
Bear brother hurriedly to a bucket of water and said, "little duck, don't worry, I poured water into a pit, you up." The water into a pit, a fall. But the figure is very loose pit, not to mention if two buckets of water, underground water into the early, little monkey had to find an elephant's uncle.
Elephants are not afraid to say: "uncle, running nose with me you up!" But a short nose, elephant work.
At that time, little monkey brains said: "we clap a water, duck can float ~" together, and took the waters to pit, finally duck bobbed up, saved ~!
Thanks for all the little ducks, together with the sunshine joyful songs play games together, to return home.
希望能帮助到你哦\(^o^)/~下吧
英语小故事20字,带翻译中文 。Little Robert
Little Robert asked his mother for two cents.
"What did you do with the money I gave you yesterday?"
"I gave it to a poor old woman," he answered.
"You're a good boy," said the mother proudly. "Here are two cents
more. But why are you so interested in the old woman?"
"She is the one who sells the candy."
好孩子
小罗伯特向妈妈要两分钱 。
“昨天给你的钱干什么了?”
“我给了一个可怜的老太婆,”他回答说 。“你真是个好孩子,”妈妈骄傲地说 。“再给你两分钱 。可你为什么对那位老太太那么感兴趣呢?”
“她是个卖糖果的 。”
英语小故事带翻译(要短的)【英语故事带翻译_英语小故事带翻译。】The Old Cat
An old woman had a cat. The cat was very old; she could not run quickly, and she could not bite, because she was so old. One day the old cat saw a mouse; she jumped and caught the mouse. But she could not bite it; so the mouse got out of her mouth and ran away, because the cat could not bite it.
Then the old woman became very angry because the cat had not killed the mouse. She began to hit the cat. The cat said, "Do not hit your old servant. I have worked for you for many years, and I would work for you still, but I am too old. Do not be unkind to the old, but remember what good work the old did when they were young."
【译文】
老猫
一位老妇有只猫,这只猫很老,它跑不快了,也咬不了东西,因为它年纪太大了 。一天 , 老猫发现一只老鼠,它跳过去抓这只老鼠,然而,它咬不住这只老鼠 。因此,老鼠从它的嘴边溜掉了,因为老猫咬不了它 。
于是,老妇很生气 , 因为老猫没有把老鼠咬死 。她开始打这只猫,猫说:“不要打你的老仆人,我已经为你服务了很多年 , 而且还愿意为你效劳,但是,我实在太老了,对年纪大的不要这么无情,要记住老年人在年青时所做过的有益的事情 。”
A man was going to the house of some rich person. As he went along the road, he saw a box of good apples at the side of the road. He said, "I do not want to eat those apples; for the rich man will give me much food; he will give me very nice food to eat." Then he took the apples and threw them away into the dust.
He went on and came to a river. The river had become very big; so he could not go over it. He waited for some time; then he said, "I cannot go to the rich man's house today, for I cannot get over the river."
He began to go home. He had eaten no food that day. He began to want food. He came to the apples, and he was glad to take them out of the dust and eat them.
Do not throw good things away; you may be glad to have them at some other time.
【译文】
一个人正朝着一个富人的房子走去,当他沿着路走时,在路的一边他发现一箱好苹果,他说:“我不打算吃那些苹果,因为富人会给我更多的食物,他会给我很好吃的东西 。”然后他拿起苹果,一把扔到土里去 。
他继续走,来到河边,河涨水了 , 因此,他到不了河对岸,他等了一会儿,然后他说:“今天我去不了富人家了 , 因为我不能渡过河 。”
他开始回家 , 那天他没有吃东西 。他就开始去找吃的 , 他找到苹果,很高兴地把它们从尘土中翻出来吃了 。
不要把好东西扔掉,换个时候你会觉得它们大有用处 。
The City Mouse and the Country Mouse
Once there were two mice. They were friends. One mouse lived in the country; the other mouse lived in the city. After many years the Country mouse saw the City mouse; he said, "Do come and see me at my house in the country." So the City mouse went. The City mouse said, "This food is not good, and your house is not good. Why do you live in a hole in the field? You should come and live in the city. You would live in a nice house made of stone. You would have nice food to eat. You must come and see me at my house in the city."
The Country mouse went to the house of the City mouse. It was a very good house. Nice food was set ready for them to eat. But just as they began to eat they heard a great noise. The City mouse cried, " Run! Run! The cat is coming!" They ran away quickly and hid.
After some time they came out. When they came out, the Country mouse said, "I do not like living in the city. I like living in my hole in the field. For it is nicer to be poor and happy, than to be rich and afraid."
【译文】
城里老鼠和乡下老鼠
从前,有两只老鼠,它们是好朋友 。一只老鼠居住在乡村,另一只住在城里 。很多年以后,乡下老鼠碰到城里老鼠,它说:“你一定要来我乡下的家看看 。”于是,城里老鼠就去了 。乡下老鼠领着它到了一块田地上它自己的家里 。它把所有最精美食物都找出来给城里老鼠 。城里老鼠说:“这东西不好吃,你的家也不好,你为什么住在田野的地洞里呢?你应该搬到城里去?。隳茏∩嫌檬吩斓钠练孔?,还会吃上美味佳肴,你应该到我城里的家看看 。”
乡下老鼠就到城里老鼠的家去 。房子十分漂亮,好吃的东西也为他们摆好了 。可是正当他们要开始吃的时候,听见很大的一阵响声 , 城里的老鼠叫喊起来:“快跑!快跑!猫来了!”他们飞快地跑开躲藏起来 。
过了一会儿,他们出来了 。当他们出来时,乡下老鼠说:“我不喜欢住在城里,我喜欢住在田野我的洞里 。因为这样虽然贫穷但是快乐自在,比起虽然富有却要过着提心吊胆的生活来说,要好些 。”
Teacher:Why are you late for school every morning?
Tom:Every time I come to the corner,a sign says,"School-Go slow".
老师:为什么你每天早晨都迟到?
汤姆:每当我经过学校的拐角处,就看见一个牌子上写着"学校----慢行".
A Good Boy
Little Robert asked his mother for two cents. "What did you do with the money I gave you yesterday?"
"I gave it to a poor old woman," he answered.
"You're a good boy," said the mother proudly. "Here are two cents more. But why are you so interested in the old woman?"
"She is the one who sells the candy."
好孩子
小罗伯特向妈妈要两分钱 。
“昨天给你的钱干什么了?”
“我给了一个可怜的老太婆,”他回答说 。“你真是个好孩子,”妈妈骄傲地说 。“再给你两分钱 。可你为什么对那位老太太那么感兴趣呢?”
“她是个卖糖果的 。”
Drunk
One day, a father and his little son were going home. At this age, the boy was interested in all kinds of things and was always asking questions. Now, he asked, "What's the meaning of the word 'Drunk', dad?" "Well, my son," his father replied, "look, there are standing two policemen. If I regard the two policemen as four then I am drunk."
"But, dad," the boy said, " there's only ONE policeman!"
醉酒
一天 , 父亲与小儿子一道回家 。这个孩子正处于那种对什么事都很感兴趣的年龄,老是有提不完的问题 。他向父亲发问道:“爸爸,‘醉’字是什么意思?” “唔,孩子,”父亲回答说,“你瞧那儿站着两个警察 。如果我把他们看成了四个 , 那么我就算醉了 。” “可是,爸爸,”孩子说 , “那儿只有一个警察呀!”
A little bird fly to south for the winter. It was very cold, almost frozen bird. Hence, fly to a large space, after a cow there, in a pile of cow dung upon the bird, frozen bird lying on the dunghill, feel very warm, gradually recovered, it is warm and comfortable lying, and soon began to sing songs, a passing wildcat hear voices, see, follow the voice, wildcats quickly found lying on the dunghill, bird, pull it out.
The way of existence: not everyone to lead the dung upon your people are your enemy. Each of you is not from the dunghill lire people are your friends, and, when you lying on the dunghill, had better keep your mouth shut.
粪堆里的小鸟
一只小鸟飞到南方去过冬 。天很冷 , 小鸟几乎冻僵了 。于是,飞到一大块空地上,一头牛经过那儿 , 拉了一堆牛粪在小鸟的身上,冻僵的小鸟躺在粪堆里,觉得很温暖 , 渐渐苏醒过来,它温暖而舒服的躺着 , 不久唱起歌来,一只路过的野猫听到声音,走过去看个究竟,循着声音,野猫很快发现了躺在粪堆里的小鸟,把它拽出来吃掉了 。
生存之道:不是每个往你身上拉大粪的人都是你的敌人 。也不是每个把你从粪堆里拉出来的人都是你的朋友,还有,当你躺在粪堆里时,最好把你的嘴闭上 。
英语小故事带翻译 。1.父亲和他的儿子THE FATHER AND HIS SONS
Father had a family of sons who were perpetually quarrelling among themselves. When he failed to heal their disputes by his exhortations, he determined to give them a practical illustration of the evils of disunion; and for this purpose he one day told them to bring him a bundle of sticks. When they had done so, he placed the faggot into the hands of each of them in succession, and ordered them to break it in pieces. They each tried with all their strength, and were not able to do it.
He next unclosed the faggot, and took the sticks separately, one by one, and again put them into their hands, on which they broke them easily. He then addressed them in these words: “My sons, if you are of one mind, and unite to assist each other, you will be as this faggot, uninjured by all the attempts of your enemies; but if you are divided among yourselves, you will be broken as easily as these sticks.”
一位父亲有几个孩子,这些孩子时常发生口角 。他丝毫没有办法来劝阻他们,只好让他们看看不合群所带来害处的例子 。为了达到这个目的,有一天他叫他们替他拿一捆细柴来 。当他们把柴带来时 , 他便先后地将那捆柴放在每一个孩子的手中 , 吩咐他们弄断这捆柴 。他们一个个尽力去试,总是不能成功 。
然后他解开那捆柴,一根根地放在他们手里,如此一来,他们便毫不费力地折断了 。于是他就告诉他们说:“孩子们!如果你们大家团结一致,互相帮助,你们就像这捆柴一样,不能被你们的敌人折断;但如果你们自行分裂,你们就将和这些散柴一般,不堪一折了 。”
2.狮子和老鼠THE LION AND THE MOUSE
Lion was awakened from sleep by a Mouse running over his face. Rising up in anger, he caught him and was about to kill him, when the Mouse piteously entreated, saying: “If you would only spare my life, I would be sure to repay your kindness.” The Lion laughed and let him go.
It happened shortly after this that the Lion was caught by some hunters, who bound him by strong ropes to the ground. The Mouse, recognizing his roar,came up, and gnawed the rope with his teeth, and setting him free, exclaimed: “You ridiculed the idea of my ever being able to help you, not expecting to receive from me any repayment of your favor; but now you know that it is possible for even a Mouse to confer benefits on a Lion.”
一只老鼠从一只狮子面前跑过去,将它从梦中吵醒 。狮子生气地跳起来,捉住老鼠,要弄死它 。老鼠哀求说:“只要你肯饶恕我这条小生命,我将来一定会报答你的大恩 。”狮子便笑着放了它 。
后来狮子被几个猎人捉?。么稚Π蟮乖诘厣?。老鼠听出是狮子的吼声,走来用牙齿咬断绳索,释放了他,并大声说:“你当时嘲笑我想帮你的忙,而且也不指望我有什么机会报答 。但是你现在知道了 , 就算是小老鼠,也能向狮子效劳的 。”
3.狮子和农夫The lion and the farmer
An Indian farmer and his child were toiling in the fields. It was almost dark by the time they had finished their work and the farmer said to the child, "Wow! It’s getting dark! Quickly pack up the tools and run. Let’s run quickly!"
“Relax. We’re not far from home and we know the way home. Why are you in such a panic?” asked the child. “There’s something you don’t know. I’m generally fearless. I’m not afraid of tigers or lions. I’m only afraid of the night. When the night comes, I’m completely powerless. The night is most terrifying to me. I’m really frightened of it. I can’t stand it," answered the farmer.
It so happened that a lion was hiding nearby and overheard their conversation. “What’s this thing called ‘the night’? How could it be more fearful than I am? I must find out about it,” the lion mused as it moved closer to the farmer, hoping to learn more about this “night” that was even more frightening than itself.
Then darkness fell and the farsighted farmer couldn’t see nearby objects clearly. He only saw the vague outline of an animal approaching, thought it was the donkey he had recently lost, and beat the lion several times, saying, “I’ve been looking for you all day. Where have you been? How dare you come back so late?”
“This is the end of me,” the lion thought with regret. “How could I have been so stupid as to come so close to this thing called ‘the night’ that beat me just now? It’s really horrifying. What should I do now?” As these thoughts flashed through the lion’s mind, the farmer again slapped it several times, urging it to go home with him. The petrified lion then obediently followed the farmer back to his house.
It was even darker when they reached home. Since the farmer continued to mistake the lion for his donkey, he tied it in a corner outside his house before he went to bed. That night, the lion stayed out in the cold, starving, petrified and not knowing what to expect of “the night” when morning dawned. It believed that the farmer was “the night.”
Early the next morning, before dawn broke, the farmer got up and took his “donkey” to the fields. On the way, another lion passed by and found it hilarious to see a lion obediently following a farmer. It then approached the captive lion and asked, “What are you doing? Why are you walking behind this man?”
“Shh! Keep your voice down and leave quickly. Don’t you know that this being walking in front is something called ‘the night?’ He’s very terrible. Last night, he beat me and shackled me, leaving me cold and starving the entire night. I have no idea where he’s taking me now. Run along or your life will be in danger!”
After hearing this story, the other lion said, “You’re incredible. You idiot! You’re a lion, the king of animals! You’ve been deceived! Just roar at him now and you’ll know who is more terrifying.” The lion accepted his advice and roared loudly, so the farmer took a closer look. Now that the sky had become brighter, he saw that it was a lion. Wow! He bolted like lightning, and the lion was free again.
有一个印度的农夫跟他的小孩子出去耕田,耕完了地以后,天快要黑了,他就跟小孩说:“哇!天快黑了!不行、不行了!快收东西,快点走,我们赶快走吧!”
小孩说:“哎呀!你别紧张嘛!回家的路不远,而且我们也知道路,你干什么这么紧张呢?”农夫说:“不行?。∧悴恢腊 。∥沂裁炊疾慌? ,我不怕老虎、不怕狮子 , 我最怕那个‘晚上’!只要‘晚上’一来,我就软趴趴 。那个‘晚上’最恐怖了,我好怕、好怕,我受不了!”
刚好有一只狮子躲在旁边听到了,它就想:“这个‘晚上’是什么东西?它怎么可能比我还恐怖呢?我倒要试试看!”它就靠近农夫,想查看‘晚上’是什么种类的东西 , 竟然比狮子还要恐怖 。
那个时候天已经黑了,那个农夫有老花眼,看不清楚,只看到一个动物跑过来靠近他,认为是他那头刚走掉的驴子,就打它几下,说:“找你整天找不到,去哪里了?现在才回来!”
这只狮子心想:“完了!我怎么那么笨,跑来靠近‘这个’,刚刚打我就是叫‘晚上’的东西吧!好恐怖?。∠衷谠趺窗炷兀俊彼谙氲氖焙颍?农夫又打了它好几下,催它赶快回家去,这只狮子怕死了,就跟着农夫走回去 。
回家时天更黑了,因为农夫认为是他的驴子,就把狮子绑在屋外的角落边,然后进去睡觉 。那只狮子在那边又饿又冷整个晚上 , 又害怕,不晓得明天早上那个“晚上”会再对待它怎么样?它认为农夫就是所谓的“晚上” 。
隔天一大早,天还不怎么亮的时候,农夫已经起来了,出门带那头“驴子”要去耕田 。走到半路时,刚好有另外一只狮子经过,它看到这只狮子乖乖地跟着农夫走在后面,就感觉到好笑,它靠近这只狮子 , 问:“你做什么啦?为什么跟着那个人的后面走呢?”
被绑的狮子说:“嘘!你不要那么吵,赶快离开!你不知道前面走的那个,就是叫‘晚上’的东西,他很恐怖?。蛱煳冶凰颍?然后被绑了整个晚上又饿又冷,现在不晓得要带我到哪里去 。你赶快跑,不然的话你生命难保?。?
另外那只狮子听说这样,就说:“你真好笑,你笨蛋!你是狮子、是动物之王?。∧惚黄耍∧阆衷诤鹚簧?,就知道谁才恐怖 。”果然,这只狮子听它的话大吼一声以后,那个农夫就靠过来看,现在天亮了,一看是只狮子,哇!跑得要命 。然后这只狮子就自由了 。
4.熟能生巧小故事Skill comes from practice
During the Northern Song Dynasty, there was a skilled archer. One day he drew a big crowd while he was practicing on the drill ground. He shot so accurately that the on-lookers cheered with excitement. He became very proud of his skill. But among the crowd an old oil peddler only nodded his head indifferently. This hurt his Pride.
“Can you do this?” he asked the old oil peddler.
“No, I can’t.”
“What do you think of my skill?”
“Just OK, but nothing special. You’ve gained your accuracy from persistent practice. That’s all.”
“What can you do, then?” the old man said nothing. He put a gourd bottle on the ground and covered its mouth with a copper coin. He then scooped out a ladle of oil from his big jar, held it high and began to fill the bottle.
Now, a thread of oil came down from the ladle into the bottle just through the hole of the coin. Everybody looking on watched with amazement. But the old man said, “This is nothing special, I can do this because I have practiced it a lot.” And with these words, he left.
Later, people use this phrase to mean “Practice makes perfect”.
北宋时期,有个技艺高超的射手 。有一天,他在训练场上练习射箭,引来了一大群人观看,大家都称赞他的技艺,他感到非常骄傲 。但他发现人群中有个卖油翁只是淡淡的点点头,这使得他很不高兴 。
他就问那老头:“你会射箭吗?”
“不会 。”
“你认为我的技术如何?”
“一般 。没什么特别的,你只能对付固定的东西,仅此而已 。”
“你会干什么?”
这个老头没有回答 。他把一个葫芦放在地上 , 接着把一枚铜钱放在瓶口 。然后从他的大油壶里舀起一勺油 。
从高处往放在地上的葫芦里倒 。只见那油就像线一样从铜钱中间的小洞里滴下去,一滴都没有漏出来 。围观者都惊呆了 。而这个卖油翁却说:“其实没什么大不了的,只不过是天天练的结果 。”说完,他就离开了 。
后来,人们用“熟能生巧”这个成语来表示熟练了就能作得好 。