1、原文:
《国殇》
先秦:屈原
操吴戈兮被犀甲,车错毂兮短兵接 。
旌蔽日兮敌若云,矢交坠兮士争先 。
凌余阵兮躐余行,左骖殪兮右刃伤 。
霾两轮兮絷四马,援玉枹兮击鸣鼓 。
天时怼兮威灵怒,严杀尽兮弃原野 。
出不入兮往不反 , 平原忽兮路超远 。
带长剑兮挟秦弓,首身离兮心不惩 。
诚既勇兮又以武 , 终刚强兮不可凌 。
身既死兮神以灵,子魂魄兮为鬼雄!
2、翻译:
手拿干戈啊身穿犀皮甲 , 战车交错啊刀剑相砍杀 。
旗帜蔽日啊敌人如乌云,飞箭交坠啊士卒勇争先 。
犯我阵地啊践踏我队伍,左骖死去啊右骖被刀伤 。
埋住两轮啊绊住四匹马,手拿玉槌啊敲打响战鼓 。
天昏地暗啊威严神灵怒,残酷杀尽啊尸首弃原野 。
出征不回啊往前不复返,平原迷漫啊路途很遥远 。
佩带长剑啊挟着强弓弩,首身分离啊壮心不改变 。
实在勇敢啊富有战斗力,始终刚强啊没人能侵犯 。
【国殇原文及翻译】身已死亡啊精神永不死,您的魂魄啊为鬼中英雄!
- 打印机出墨量多打印模糊怎么办
- vue自由模式在哪
- 预真空压力蒸汽灭菌器的压力及温度分别是
- 荆芥的种植方法及种植时间
- 送征雁古诗和意思
- 红剑鱼怎么养
- 什么是双频天线
- 研究生考试注意事项
- 为什么世人都把项籍叫项羽
- 生地的功效与作用及食用方法
