烛之武退秦师原文及翻译九月甲午,晋侯、秦伯围郑①,以其无礼于晋②,且贰于楚也③ 。晋军函陵④,秦军氾南⑤ 。
佚之狐言于郑伯曰:“国危矣,若⑥使烛之武见秦君,师必退 。”公从之 。辞曰:“臣之壮也,犹不如人;今老矣,无能为也已 。”公曰:“吾不能早用子,今急而求子,是寡人之过也 。然郑亡,子亦有不利焉!”许之 。
夜缒⑦而出 。见秦伯,曰:“秦、晋围郑,郑既知亡矣 。若亡郑而有益于君,敢以烦执事 。越国以鄙远 , 君知其难也 。焉用亡郑以陪⑧邻?邻之厚,君之薄也 。若舍郑以为东道主,行李之往来,共其乏困 , 君亦无所害 。且君尝为晋君赐⑨矣;许君焦、瑕 , 朝济而夕设版焉,君之所知也 。夫晋,何厌之有?既东封郑、又欲肆其西封 , 若不阙⑽秦,将焉取之?阙秦以利晋,唯君图之 。”秦伯说⑾ , 与郑人盟 。使杞子、逢孙、扬孙戍之,乃还 。
子犯请击之 。公曰:“不可 。微夫人之力不及此 。因人之力而敝之 , 不仁;失其所与,不知;以乱易整,不武⑿ 。吾其还也 。”亦去之 。
[编辑本段]译文
?。ㄙ夜辏┚旁率眨墓颓啬鹿衔Чブ9? ,因为郑国曾对晋文公无礼,(晋文公落难时候,曾经过郑国,不受礼待)并且从属于晋国的同时又从属于楚国 。(郑伯有晋盟在先,又不肯专一事晋,犹生结楚之心.)晋军驻扎在函陵,秦军驻扎在氾水的南面 。
郑国大夫对郑伯说:“郑国处于危险之中,如果能派烛之武去见秦伯 , 一定能说服他们撤军 。”郑伯同意了 。烛之武推辞说:“我年轻时,尚且不如别人;现在老了,不能干什么了 。”郑文公说:“我早先没有重用您,现在危急之中求您 , 这是我的过错 。然而郑国灭亡了,对您也不利啊!”烛之武就答应了 。
夜晚(有人)用绳子(将烛之武)从城上放下去,去见秦伯,烛之武说:“秦、晋两国围攻郑国 , 郑国已经知道要灭亡了 。如果灭掉郑国对您有好处,怎敢拿这件事情来麻烦您 。越过别的国家把远地作为(秦国的)边邑 , 您知道这是困难的,(您)为什么要灭掉郑国而给邻国增加土地呢?邻国的国力雄厚了,您的国力也就相对削弱了 。如果您放弃围攻郑国而把它当做东方道路上接待过客的主人,出使的人来来往往,(郑国可以随时)供给他们缺少的东西,(对您秦国来说,)也没有什么害处 。而且您曾经给予晋惠公恩惠,晋惠公曾经答应给您焦、瑕二座城池 。(然而,)他早上渡过黄河回国,晚上就修筑防御工事,这是您知道的 。晋国,何时才能满足呢?(现在它)已经在东边使郑国成为它的边境 , 又想往西扩大边界 。如果不侵损秦国,将从哪里得到它所贪求的土地呢?削弱秦国对晋国有利,希望您考虑这件事!”秦伯很高兴,就与郑国签订了盟约 。派杞子、逢孙、杨孙守卫郑国,于是秦国就撤军了 。
子犯请求袭击秦军 。晋文公说:“不行!假如没有那人的力量 , 我是不会到这个地步的 。依靠别人的力量而又反过来损害他,这是不仁义的;失掉自己的同盟国,这是不明智的;用散乱代替整编,这是不勇武的 。我们还是回去吧!”晋军也撤离了郑国 。
烛之武退秦师原文翻译【烛之武退秦师译文_烛之武退秦师原文及翻译】僖公三十年晋文公和秦穆公联合围攻郑国 , 因为郑国曾对晋文公无礼,并且从属于晋的同时又从属于楚 。晋军驻扎在函陵 , 秦军驻扎在氾水的南面 。
佚之狐对郑文公说:“国家危险了 , 假如派烛之武去见秦穆公 , 秦国的军队一定会撤退 。”郑文公同意了 。烛之武推辞说:“我壮年的时候,尚且不如别人;现在老了,也不能有什么作为了 。”郑文公说:“我没有及早重用您 , 现在由于情况危急因而求您,这是我的过错 。然而郑国灭亡了 , 对您也不利?。敝蛑渚痛鹩α苏饧?。
在夜晚有人用绳子将烛之武从城楼放下去,见到秦穆公,烛之武说:“秦、晋两国围攻郑国,郑国已经知道要灭亡了 。假如灭掉郑国对您有好处,怎敢冒昧地拿这件事情来麻烦您 。然而越过别国把远方的郑国作为秦国的东部边邑,您知道这是困难的,为什么要灭掉郑国而给邻国增加土地呢?
邻国的势力雄厚了,您秦国的势力也就相对削弱了 。如果您放弃围攻郑国而把它当作东方道路上招待过客的主人,出使的人来来往往,郑国可以随时供给他们缺乏的东西,对您也没有什么害处 。而且您曾经给予晋惠公恩惠,惠公曾经答应给您焦、瑕二座城池 。
然而惠公早上渡过黄河回国,晚上就在那里筑城防御,这是您所知道的 。晋国 , 怎么会有满足的时候呢?现在它已经在东边使郑国成为它的边境 , 又想要向西扩大边界 。如果不使秦国土地亏损,它到哪里去夺取土地?削弱秦国对晋国有利 , 希望您还是多多考虑这件事!”
秦伯非常高兴 , 就与郑国签订了盟约 。派遣杞子、逢孙、杨孙戍守郑国,秦伯就回国了 。晋国大夫子犯请求出兵攻击秦军 。晋文公说:“不行!如不是秦国国君的力量,就没有我的今天 。依靠别人的力量而又反过来损害他,这是不仁义的;失掉自己的同盟者 , 这是不明智的;用混乱相攻取代联合一致,是不符合武德的 。我们还是回去吧!”晋军也就离开了郑国 。

文章插图
扩展资料
《烛之武退秦师》见《左传》 。《左传》又名《左氏春秋》、《左氏春秋传》 。是中国古代一部叙事完备的编年体史书 。全书从政治、军事、外交等方面,比较系统地记叙了整个春秋时代各诸侯国所发生的重要事件 。
同时也较为具体地描绘了一些人物的生活琐事,真实地反映了当时的社会面貌和政治状况 。《左传》长于叙事,善于描写战争和记述行人辞令 。作者以其敏锐的观察力 , 深刻的认识和高度的文学修养,对许多大小历史事件 , 作了深刻而生动的记述,形象鲜明,语言优美,成为历代散文的典范 。烛之武退秦师简单一点翻译原文:
晋侯、秦伯围郑 , 以其无礼于晋,且贰于楚也 。晋军函陵,秦军氾南 。佚之狐言于郑伯曰:“国危矣,若使烛之武见秦君 , 师必退 。”公从之 。辞曰:“臣之壮也,犹不如人;今老矣,无能为也已 。”
公曰:“吾不能早用子,今急而求子,是寡人之过也 。然郑亡,子亦有不利焉 。”许之 。夜缒而出,见秦伯,曰:“秦、晋围郑,郑既知亡矣 。若亡郑而有益于君,敢以烦执事 。越国以鄙远,君知其难也 。焉用亡郑以陪邻?
翻译如下:
晋文公联合秦穆公包围郑国,因为郑文公曾对晋文公无礼,而且还依附楚国 。晋军驻扎在函陵 , 秦军驻扎在氾水之南 。
佚之狐向郑文公说:“国家危险了 , 如果派烛之武去见秦君 , 秦国军队一定退走 。”郑文公听了他的意见 。烛之武推辞说:“臣壮年时,尚且不如别人,现在老了,无能为力了 。”郑文公说:“我没有及早重用您 , 危急时才来求您,这是我的过错 。然而郑亡国了 , 对您也不利?。敝蛑浯鹩α?。
夜里,把烛之武用绳子从城上坠下去见到秦穆公 , 烛之武说:“秦、晋围攻郑国,郑国已经知道就要灭亡了!如果郑国灭亡对您有好处 , 那就值得烦劳您的属下 。越过其他国家而在远方设置边邑 , 您知道这不好办,哪能用灭郑来加强邻国的实力呢?

文章插图
扩展资料
创作背景:
鲁僖公三十年(公元前632年),晋国和楚国大战于城濮,结果楚国大败,晋国的霸业完成 。在城濮之战中 , 郑国曾协助楚国一起攻打晋国,而且晋文公年轻时流亡到郑国,受到冷遇,所以文公把新仇旧怨加到一块,于两年后联合秦国讨伐郑国 。郑伯闻讯后 , 派烛之武面见秦穆公 , 劝他退兵 。
烛之武巧妙地利用秦、晋两国的矛盾表现出处处为秦国利益着想的样子,分析当时的形势,抓住利害关系 , 说明保存郑国对秦国有利,灭掉郑国对秦国不利的道理,终于说动秦国退兵 。晋军失去盟军支持后,也被迫撤离了郑国 。此文即是记叙了这一历史事件 。
参考资料来源:百度百科-烛之武退秦师《烛之武退秦师》全文翻译晋文公、秦穆公出兵围攻郑国,因为郑国曾对文公无礼,并且郑国同时依附于楚国与晋国 。晋军驻扎在函陵,秦军驻扎在氾水的南面 。郑国大夫佚之狐对郑文公说:“国家很危险了!如果派烛之武去见秦国的国君,秦国的军队必定撤退 。”郑伯同意了 。烛之武辞谢说:“我在壮年的时候,尚且不如别人;现在老了,无能为力啊 。”晋文公说:“我不能早早用你,现在由于情况危急因而求您,这是我的过错 。然而 , 郑国灭亡了,你也有所不利?。鄙钜?,烛之武用绳子吊出城墙,他见到秦穆公,说:秦国与晋国围攻郑国,郑国已明白自己将会灭亡 。假如灭掉郑国对您有好处,怎敢冒昧地拿这件事情来麻烦您 。越过邻国把远方的郑国作为(秦国的)东部边邑,您知道这是困难的 。(您)为什么要灭掉郑国而给邻邦晋国增加土地呢?邻国越雄厚,您就越薄弱 。如果饶恕了郑国 , 并且把它做为东边大道上的主人,出使的人来来往往 , (郑国可以随时)供给他们缺少的东西,对您也没有什么害处 。而且您曾经给予晋惠公恩惠,(晋惠公)答应把焦、瑕两地给您 。可是,晋惠公早晨渡过河去,晚上就筑城来防备您,这是您知道的 。晋国,哪里有满足的时候呢?(现在它)已经在东边使郑国成为它的边境,又想要向西扩大边界 。如果不使秦国土地亏损,将从哪里得到(他所奢求的土地)呢?削弱秦国对晋国有利,希望您考虑这件事!”秦穆公很高兴 , 就与郑国签订了盟约 。派杞子、逢孙、扬孙守卫那里,自己就回去了 。晋大夫子犯请求出兵攻击秦军,晋文公说:“不行 。假如没有那个人的力量,我是不会到这个地步的 。依靠别人的力量,而后伤害他,这是不仁义;失去了自己所结盟的力量,真是不明智;利用混乱去改变已有的协调,这并不是威风 。我们还是回去吧!晋军也就离开了郑国 。
来自百度百科
烛之武退秦师课后练习二的译文天下的事情由于利益而结合的,也一定会因为利益而分离 。秦国,晋国联合军队来攻打郑国,郑国形势危急,看来快要灭亡了 。这时候烛之武出使秦国游说秦穆公,言谈之间保全了行将灭亡的郑国 。不仅仅是使秦国退兵 , 还成功的得以让秦国帮忙戍守边境而离开,改变得何等迅速?。≈蛑湟幌笆骨啬鹿称捉9称看蟮脑⒁栏饺跣〉墓?抛弃原来的深交、招致新的怨恨;抛弃即将到手的成功 , 抛弃现成的有利形势、冒着危险和艰难 。要不是利益深深切合了秦穆公的内心,怎么会导致像这样匪夷所思的结果?秦穆公对于晋国,相互结盟也已很久了,互相信任的程度也应该很深了,互相信任的程度也应该很深了,相互的交情也会很深厚 , 一味沉醉在烛之武许诺的利益中 , 像鼻涕唾液似的抛弃了晋国,对于郑国来说有什么值得庆幸的呢?有朝一日有人出比烛之武更大的价钱,我就敢断定秦穆公一定会和郑国翻脸去跟他合作 。
烛之武退秦师原文及翻译 左传是哪个年级的文言文《烛之武退秦师》原文
九月甲午,晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋,且贰于楚也 。晋军函陵 , 秦军氾南 。佚之狐言于郑伯曰:“国危矣 , 若使烛之武见秦君,师必退 。”公从之 。辞曰:“臣之壮也 , 犹不如人;今老矣,无能为也已 。”公曰:“吾不能早用子,今急而求子,是寡人之过也 。然郑亡,子亦有不利焉!”许之 。
夜缒而出 。见秦伯曰:“秦、晋围郑,郑既知亡矣 。若亡郑而有益于君,敢以烦执事 。越国以鄙远,君知其难也 。焉用亡郑以陪邻?邻之厚,君之薄也 。若舍郑以为东道主,行李之往来,共其乏困,君亦无所害 。且君尝为晋君赐矣;许君焦、瑕 , 朝济而夕设版焉 , 君之所知也 。夫晋,何厌之有?既东封郑、又欲肆其西封,若不阙秦,将焉取之?阙秦以利晋,唯君图之 。”秦伯说,与郑人盟 。使杞子、逢孙、杨孙戍之,乃还 。
子犯请击之 。公曰:“不可 。微夫人之力不及此 。因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知;以乱易整不武 。吾其还也 。”亦去之 。
《烛之武退秦师》译文
九月甲午 , 晋文公、秦穆公联合围攻郑国,因为郑国曾经没有用应有的礼仪来接待他,并且在依附于晋国的同时又依附于楚国 。晋军驻扎在函陵,秦军驻扎在氾南 。佚之狐对郑伯说:“郑国处于危险之中,如果能派烛之武去见秦伯,一定能说服他们撤军 。”郑伯同意了 。烛之武推辞说:“我年轻时候,尚且不如别人;现在老了,做不成什么了 。”郑文公说:“我早先没有重用您,现在危急之中求您 , 这是我的过错 。然而郑国灭亡了,对您也不利?。敝蛑渚痛鹩α?。
夜晚用绳子将烛之武从城墙上放下去 , 去拜见秦伯,烛之武说:“秦、晋两国围攻郑国,郑国已经知道即将要灭亡了 。如果使郑国灭亡对您有好处 , 怎么敢拿这件事情来麻烦您手下的人 。越过晋国把远方的郑国作为秦国的东部边边邑,您知道是困难的,为什么要使郑国灭亡而增加邻邦晋国的土地呢?邻国的势力雄厚了,您的势力也就相对削弱了 。如果放弃灭郑 , 而让郑国作为您秦国东方道路上的主人,秦国使者来来往往,郑国可以随时供给他们所缺乏的东西,对您秦国来说,也没有什么害处 。况且,您曾经对晋惠公有恩惠,他也曾答应把焦、瑕二邑割让给您 。然而,他早上渡过黄河回到晋国,晚上就修筑防御工事拒秦,这是您知道的 。晋国,有什么满足的(时候)呢?现在它已把郑国当作东部的疆界 , 又想往西扩大疆域 。如果不侵损秦国,晋国从哪里取得它所企求的土地呢?秦国受损而晋国受益,希望您好好考虑考虑吧!”秦伯高兴了 , 就与郑国签订了盟约 。并派杞子、逢孙、杨孙帮郑国守卫,就撤军回国 。
子犯请求晋文公下令攻击秦军 。晋文公说:“不行!假如没有那人的支持,我就不会有今天 。借助了别人的力量而又去损害他 , 这是不仁义的;失掉自己的同盟国,这是不明智的;以混乱代替联合一致,这是不勇武的 。我们还是回去吧!”这样晋军也撤离了郑国 。
左转是一本书 , 不是一篇文章,更不是哪个年级的 。《烛之武退秦师》来自高一语文 。
烛之武退秦师原文及翻译原文:
晋侯、秦伯围郑 , 以其无礼于晋,且贰于楚也 。晋军函陵,秦军氾南 。
佚之狐言于郑伯曰:“国危矣 , 若使烛之武见秦君,师必退 。”公从之 。辞曰:“臣之壮也,犹不如人;今老矣,无能为也已 。”公曰:“吾不能早用子,今急而求子 , 是寡人之过也 。然郑亡,子亦有不利焉!”许之 。
夜缒而出,见秦伯,曰:“秦、晋围郑 , 郑既知亡矣 。若亡郑而有益于君,敢以烦执事 。越国以鄙远,君知其难也,焉用亡郑以陪邻?邻之厚,君之薄也 。若舍郑以为东道主,行李之往来,共其乏困,君亦无所害 。且君尝为晋君赐矣,许君焦、瑕,朝济而夕设版焉,君之所知也 。夫晋,何厌之有?既东封郑,又欲肆其西封,若不阙秦 , 将焉取之?阙秦以利晋,唯君图之 。”秦伯说,与郑人盟 。使杞子、逢孙、杨孙戍之 , 乃还 。
子犯请击之 。公曰:“不可 。微夫人之力不及此 。因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知;以乱易整,不武 。吾其还也 。”亦去之 。
译文
?。ㄙ夜辏┙墓颓啬鹿衔Чブ9?nbsp;, 因为郑国曾对文公无礼,并且郑国同时依附于楚国与晋国 。晋军驻扎在函陵,秦军驻扎在氾水的南面 。
佚之狐对郑伯说:“郑国处于危险之中了!假如让烛之武去见秦伯 , (秦国的)军队一定会撤退 。”郑伯同意了 。烛之武推辞说:“我年轻时,尚且不如别人;现在老了,也不能有什么作为了 。”郑文公说:“我早先没有重用您,现在由于情况危急因而求您,这是我的过错 。然而郑国灭亡了,对您也不利?。敝蛑渚痛鹩α苏饧?。
在夜晚(有人)用绳子(将烛之武)从城上放下去,见到了秦伯,烛之武说:“秦、晋两国围攻郑国,郑国已经知道要灭亡了 。假如灭掉郑国对您有好处 , 怎敢冒昧地拿这件事情来麻烦您 。越过邻国把远方的郑国作为(秦国的)东部边邑,您知道这是困难的,(您)为什么要灭掉郑国而给邻邦晋国增加土地呢?邻国的势力雄厚了,您秦国的势力也就相对削弱了 。如果您放弃围攻郑国而把它当作东方道路上接待过客的主人,出使的人来来往往,(郑国可以随时)供给他们缺少的东西,对您也没有什么害处 。而且您曾经给予晋惠公恩惠,惠公曾经答应给您焦、瑕二座城池 。(然而)惠公早上渡过黄河回国 , 晚上就修筑防御工事 , 这是您知道的 。晋国,怎么会满足呢?(现在它)已经在东边使郑国成为它的边境,又想要向西扩大边界 。如果不使秦国土地亏损,将从哪里得到(他所奢求的土地)呢?削弱秦国对晋国有利,希望您考虑这件事!”秦伯非常高兴,就与郑国签订了盟约 。派遣杞子、逢孙、杨孙戍守郑国,于是秦国就撤军了 。
晋大夫子犯请求出兵攻击秦军 。晋文公说:“不行!假如没有那个人(秦伯)的力量,我是不会到这个地步的 。依靠别人的力量而又反过来损害他,这是不仁义的;失掉自己的同盟者,这是不明智的;用散乱(的局面)代替整齐(的局面),这是不符合武德的 。我们还是回去吧!”晋军也就离开了郑国 。
- 烛之武退秦师 教案
- 炼金术士打野_炼金术师怎么玩求解,包括出装打野加点
- 灵山大佛开光_今天有一个灵山大佛牒戒师傅到我家,发一个邀请函...
- 灭绝师太和孙悟空_孙悟空灭绝师太疯狂猜成语
- 火法天赋加点_魔兽世界2.4.3版本的法师天赋加点以及火法输出手法...
- 火法pve天赋_魔兽世界法师火法PVE天赋(基本85级加点方法,最好...
- 漳州师范学院分数线_2011仰恩大学分数线
- 送老师的杯子刻字写什么好 送老师的杯子刻什么诗句好
- 湖南第一师范学院专科_湖南第一师范学院设有专科吗
- 湖南第一师范分数线_2018年湖南省从初中考免费师范要多少分
