梵天寺木塔怎么翻译文言文:钱氏据两浙时,于杭州梵天寺建一木塔,方两三级,钱帅(钱镠的孙子,指钱俶)登之,患其塔动 。匠师云:“未布瓦,上轻 , 故如此 。”乃以瓦布之,而动如初 。无可奈何 , 密使其妻见喻皓之妻,贻以金钗,问塔动之因 。皓笑曰:“此易耳,但逐层布板讫 , 便实钉之,则不动矣 。”匠师如其言,塔遂定 。盖钉板上下弥束,六幕相联如胠箧,人履其板,六幕相持,自不能动 。人皆伏其精练 。
译文:钱氏王朝统治浙东浙西时 , 在杭州梵天寺修建一座木塔,才建了两三层 , 钱帅登上木塔,怕它晃动 。工匠师傅说:“木塔上没有铺瓦片 , 上面轻,所以才这样 。”于是就叫人把瓦片铺排在塔上,但是木塔还像当初一样晃动 。没有办法时,(匠师)就秘密地派他的妻子去见喻皓的妻子,拿金钗送给她,要她向喻皓打听木塔晃动的原因 。喻皓笑着说:“这很容易啊 , 只要逐层铺木板完毕 , 用钉子钉住木板 , 塔就不会动了 。”工匠师傅遵照他的话(去做),塔身就稳定了 。原来钉牢了木板,木塔上下紧密相束,上、下、左、右、前、后六面互相连接,就像只从旁边打开的箱子,人踩在那楼板上,上下及四周板壁互相支撑 , (塔)自然不会晃动 。人们都佩服喻皓技艺精熟 。
梵天寺木塔 的点击答案一1、履:走 , 踩踏
2、方;才
3、 为乡里所患 害怕
4 、 但手熟尔 只
工匠师傅遵照他的话(去做),塔身就稳定了 。
A
此易耳,但逐层布板讫,便实钉之,则不动矣 。
三、此易耳,但逐层布板讫,便实钉之,则不动矣 。”
盖钉板上下弥束,六幕相联如胠箧,人履其板,六幕相持,自不能动 。
以上是自己做的答案 仅供参考
梵天寺木塔文言文翻译字词梵天寺木塔
沈括
原文:
钱氏据两浙时,于杭州梵天寺建一木塔 , 方两三级 , 钱帅登之,患其塔动 。匠师云:“未布瓦,上轻 , 故如此 。”乃以瓦布之,而动如初 。
无可奈何,密使其妻见喻皓之妻 , 贻以金钗,问塔动之因 。皓笑曰:“此易耳 。但逐层布板讫,便实钉之,则不动矣 。”匠师如其言,塔遂定 。
盖钉板上下弥束,六幕相联如胠箧,人履其板,六幕相持,自不能动 。人皆伏其精练 。
译文:
钱氏统治两浙时,在杭州梵天寺修建一座木塔,才建了两三层时,钱俶登上木塔,嫌它晃动 。工匠说:“还没有盖瓦,上面轻,所以才会这样 。”于是在上面盖了瓦,但是木塔还是像当初一样晃动 。
实在没办法了,工匠就暗地里让妻子去见喻皓的妻子 , 给她送了金钗 , 求她向喻皓打听木塔晃动的原因 。喻皓笑着说:“这很容易,只要逐层铺上木板,并用钉子钉牢 , 就不晃动了 。”工匠按他说的(去做),塔身于是稳定了 。
因为钉牢木板以后,各层上下更加紧密连接 , 上、下、左、右、前、后六面互相连接,就像一只打开的箱子 。人踩上去 , 上下及周边四面互相支撑,当然不会晃动 。人们都佩服喻皓技艺精熟 。
摘自在线翻译
梵天寺木塔意思
《梵天寺木塔》全文翻译 。钱王朝统治两浙时,在杭州梵天寺修建一座木塔 , 才建了两三层,钱帅登上木塔,担心这座塔晃动 。工匠师傅说:“还没有铺好瓦片 , 上面轻,所以像这样 。”于是就用瓦片铺盖塔上,但是木塔还像当初一样晃动 。没有办法 , 匠师就秘密地派他的妻子去见喻皓的妻子,把金钗送给她 , 打听木塔晃动的原因 。喻皓笑着说:“这很容易,只要逐层铺好木板,并用钉子钉牢,就不晃动了 。”工匠师傅遵照他的话去做,塔身就稳定了 。
扩展
【梵天寺木塔_梵天寺木塔朗读节奏】求下面的部分翻译
- 梵天寺木塔翻译_文言文梵天寺木塔的翻译
- 朗诵的技巧_古代诗歌朗读技巧 水调歌头
- 最后一头战象教学设计_如何让情感朗读走进语文课堂
- 普通话考试朗读范文_普通话考试朗读范文要不要读题目啊?如果漏读了或...
- 山西应县木塔_山西应县木塔的构造是怎样的?
- 小学四年级英语上册_人教版 小学四年级英语上册课本朗读 MP3版下载
- 杯弓蛇影文言文,杯弓蛇影文言文朗读视频
- 朗读配音,朗读配音音乐纯音乐
- 朗读者主题,朗读者第三季的主题词
- 望月怀远古诗拼音版,望月怀远古诗拼音版朗读
