罗兰·巴特|福楼拜早已去世,但他的这部作品“仍在进行”( 二 )


罗兰·巴特|福楼拜早已去世,但他的这部作品“仍在进行”
文章图片

初版封面 。
02
正式动笔
1874年8月 , 福楼拜正式动笔 , 初步将小说分为三卷 。 前十章为第一卷 , 讲述的就是布瓦尔和佩居榭的故事 , 与杜刚在《回忆录》里记录的差不多:因为一笔可观的遗产而退隐乡下的两位誊写员自学了各种知识 , 想要尝试一些理想的事业 。 然而 , 他们所有努力都以失败告终 , 最后干脆重新干起了抄写的营生 。 小说第二卷则完全由引文构成 , 内容就是这两位主人公在第一卷中所读书籍的各种摘录 。 第三卷是结尾 , 作家计划稍加交代二人之后的故事便完成小说 。 福楼拜原本预计两到三年内就完成这部作品 , 然而事实上 , 小说的推进相当困难 , 直到去世 , 他也只完成了整个第二卷和第一卷的部分内容 。
《布瓦尔和佩居榭》是一部结构新颖的小说 , 也很符合它的作者对形式的一贯追求 。 在一部叙事作品中嵌入大量的非叙事性文本 , 使小说游走在虚构与现实 , 事件与观念之间 , 加上这种前卫的类似于“三明治”的结构 , 也难怪问世当时会被一些保守的批评家诟病 。 直到近一个世纪以后 , 法国结构主义哲学的代表人物罗兰·巴特才发现了这部作品中耀眼的现代性元素 , 并将之视为有关现代世界的一则预言 。
罗兰·巴特|福楼拜早已去世,但他的这部作品“仍在进行”
文章图片

《庸见词典》初版书封
但与其说巴特看重的是《布瓦尔和佩居榭》这一整部小说 , 倒不如说其中的第二章 , 也就是《庸见词典》更能引发他的阐释热望 。 与19世纪的批评家们不同 , 巴特不再试图去判断这部小说本身是否能构成一个合格的“叙事作品” , 他关注的是语言 , 确切地说 , 是福楼拜对语言的态度 。 同样 , 他也看到了作者在小说中所表现出来的那种厌倦 , 这厌倦表面上看是针对精英化知识的 , 于是产生“庸见”一说;然而事实上 , 这更是对用语言来建构知识大厦这样一种行为的厌倦 。 福楼拜 , 或者说巴特 , 他们不但厌烦“庸见” , 更嫌恶“词典” 。 这种百科全书式的 , 将客观世界抽象化为一种语言 , 继而进行分类和结集的方式 , 确实足以成为他们嘲讽及讪笑的对象 。
在作家所生活的19世纪 , 各种门类的“百科全书”可谓风靡一时 , 从记录专业或日常对话或术语的杂本语录 , 到指导上流社会女士如何更有效社交的小册子 , 这种类似于袖珍辞书的综合性体裁也吸引着福楼拜 。 其实 , “百科全书” , 或者说编撰“百科全书”的思维方式并非新兴事物 , 生活在公元一世纪罗马帝国时期的博物学家(老)普林尼 , 就以他百科全书式的鸿篇巨制《博物志》闻名于世 。 这部充满了奇幻想象的自然科学研究著作 , 在当代人看来不但与人类早期文明中的神话思维颇为相似 , 更是充满了瑰丽的文学色彩 。 可以说 , 在不同的历史阶段 , 特别是那些倾向于靠人的知识、智慧和广博见闻来征服客观世界的时代 , 都出现过各种各样的“百科全书” , 但到了福楼拜时代的法国 , 这种渴望把握知识的“雄心”却渐渐变成了某一个特定阶层拿来玩味摆弄的雕虫小技 , 鲜活的事物或者现象让位于陈腐的描述性语言 , 人们仿佛热衷于概括 , 生产各样的警句妙语 , 而真正的表达和真正的知识却正在变得越来越贫瘠 。
03
《庸见词典》
如今翻开《庸见词典》 , 你能看到的只是一些很简单的辞条 , 语言简练 , 大部分内容一旦脱开特定的历史语境 , 就变得非常莫名其妙 。 比如冰块:“食用有危险”;荆棘丛:“总是阴森 , 不容进入的” , 等等 。 时过境迁 , 回头再来看这些词语的注释 , 仍然能感受到福楼拜在陈述和记录它们时的某种烦躁 , 一种由于话语的过度使用 , 过度阐释而产生的生理上的疲惫 。 千百年来 , 人类竟能不厌其烦地将语言的巴别塔建造得如此雄伟富丽 , 但这非但不能证明人类在语言的创造能力上 , 会比其他地方的创造力更胜一筹 , 反而更体现了人的琐碎和啰嗦 , 及其背后的平庸无能 。 而这无能和繁琐 , 却又是通过那看上去相当恢宏 , 相当庞大的语言表达体系所表现出来的 , 甚至 , 这一体系被建构得越是精致、奇特 , 表达行为本身很可能越是无法到达它所想要的那个具体涵义 。 语言的能指与所指之间形成的悖谬带来了巨大的反讽效果 , 并且是充满了现代性的 。 而这就是巴特所指出的 , 现代社会的核心症结:形式的极端精妙与意义的极大丧失竟可以并行不悖 。