翻译的由来
《圣经·旧约·创世记》第11章宣称,当时人类联合起来兴建希望能通往天堂的高塔;为了阻止人类的计划,上帝让人类说不同的语言 , 使人类相互之间不能沟通 , 计划因此失败 , 人类自此各散东西 。于是有了不同的语言,就有了翻译 。
我国的外语翻译工作始于东汉桓帝时期,公元148年,西域名僧安世高在洛阳翻译了我国的第一部译着《安般守意经》后,佛经的翻译事业开始起步 。晋代已设置译?。?有组织地进行佛经翻译工作 。并在隋代得到了进一步的发展 。
唐代贞观十九年(公元645年)之后,佛教翻译家玄奘才开创了融直译和意译为一体,既不损害原着本意,又便于读者了解的“精严凝重”的翻译文体,进入了佛经翻译史上的“新译”时期 。玄奘还是我国第一个把中文着作翻译成梵文的人,为中外文化交流做出了卓越的贡献 。

文章插图
英文翻译前面的那些字母是什么意思【翻译的由来,英文翻译前面的那些字母是什么意思】车名都是有来由的,有的是拉丁文,有的是意大利 , 都是有寓意的,到国内后,就按照中国市场翻译成中文
- 6年以上的车辆几年检
- 抖音封面应该怎么才可以设置,抖音自己创建的话题怎么设置封面
- 励志作文的名言
- 脚注上面的横线该怎样才可以加
- 方法论和世界观的关系,世界观与方法论的关系是什么哲学
- 构成离婚的条件有哪些
- 有泉伏不见,作泠泠琴筑声怎样表现天平山的美
- 怎么保存火种,古代保存火种的方法
- 02的机甲叫什么
- 水培白掌叶子发黄怎么办,水培白掌的叶子发黄是怎么回事
