从军行其五中的报和擒是什么意思
从军行其五中的报和擒意思是禀报和捉拿,出自唐代诗人王昌龄《从军行七首》 。《从军行七首》就是王昌龄采用乐府古题写的此类边塞诗 。武将把一腔热血洒向沙场建功立业,诗人则为伟大的时代精神所感染 , 用他沉雄悲壮的豪情、谱写了一曲曲雄浑磅礴、瑰丽壮美的诗篇 。
从描写看,诗人所选取的对象是未和敌军直接交手的后续部队,而对战果辉煌的“前军夜战”只从侧面带出 。这是打破常套的构思 。如果改成从正面对夜战进行铺叙,就不免会显得平板,并且在短小的绝句中无法完成 。
现在避开对战争过程的正面描写,从侧面进行烘托,就把绝句的短处变成了长处 。它让读者从“大漠风尘日色昏”和“夜战洮河北”去想象前锋的仗打得多么艰苦 , 多么出色 。从“已报生擒吐谷浑”去体味这次出征多么富有戏剧性 。
从军行其五中的报和擒是什么意思欲擒故纵
yù
qín
gù
zòng
〖解释〗擒:捉;纵:放 。故意先放开他,使他放松戒备 , 充分暴露,然后再把他捉住 。
〖出处〗清·吴趼人《二十年目睹之怪现状》第七十回:“大人这里还不要就答应他,放出一个欲擒故纵的手段,然后许其成事 。
从军行其五翻译注释从军行(其五)是王昌龄的一首古诗 。
这首诗的艺术特色集中体现在它侧面烘托、虚实相生的笔法 。诗歌所写的是唐军与敌人进行的一次激烈夜战 。
从军行其五翻译
大漠中狂风怒吼,尘沙顿起,天色黯淡 。一支队伍半卷着红旗出了营门 , 向敌营进军 。此时前方部队传来捷报:他们已在洮河北的夜战中生擒敌首,取得大胜 。
原文
从军行(其五)
【原文】
大漠风尘日色昏,红旗半卷出辕门 。前军夜战洮河北,已报生擒吐谷浑 ①。
【注释】
①吐谷浑:古部落名 , 唐代曾长期入侵西北地区,此处指敌军首领 。
【鉴赏】
这是王昌龄《从军行》系列诗中的第五首 。本诗不是通过正面描写,而是通过细节 , 从侧面展开描写表现戍边战士获悉夜战胜利的消息后的欣喜,彰显了唐代军事力量的强大,歌颂了精兵强将奋勇杀敌的逼人气势 , 同时又给人想象的空间,不愧为边塞诗的力作 。
前两句写边境环境的糟糕及后方部队的支援 。“大漠风尘日色昏”并非指天色已晚,而是指滚滚风沙遮盖了天日,指出了军事条件的不利 。我国西北部的阿尔泰山、昆仑山、天山均为自西向东或向东南走向,于青海东部和河西走廊形成一个大收缩口,风力强劲,狂风一起便是黄沙蔽日 。因而“大漠风尘”后紧接“日色昏”,边疆之状况得以充分显现 。“红旗半卷出辕门”写出后方支援之快、气氛之压抑 。支援部队半卷红旗,挺出辕门,快步行进,一场近身肉搏战已是一触即发 。
后方支援尚未到达,前方夜战得胜的消息便已传来,生擒敌首是何等的大快人心 , 令人振奋 。情节急转直下却又合情合理,“已”字道尽了全军上下的欣喜之情 。
不同于其他诗对战争的表述,全诗没有对战场搏杀的惨烈描述,仅仅从侧面勾勒便好似让人有亲临战场之感,又有无尽的想象空间,诗人的写作功力由此可见一斑 。
写作背景
盛唐时,汉民族与四方少数民族和睦相处,友好往来,在经济、文化等方面互通有无,交流广泛 。然而也存在着毋庸讳言的矛盾 。当时,东北的契丹、北方的突厥、回纥及西面的吐蕃等游牧民族,凭恃"兵锐马多"、"习于武事",时而伺隙掳掠边庭,而唐王朝为保护边境或开拓疆土,也常常东征西讨 。因此 , 自武则天临朝秉政到李隆基开元、天宝年间 , 边境线上烽火时起,战事不断 。盛唐边塞诗就是在这样的历史背景下出现的 。
盛唐经济繁荣,国力强大,军威四震,培养了文人积极用世的社会风尚 。他们看不起白首穷经的书生,也不愿做沽名钓誉的隐士,而希望建功立业,流芳后世,认为"功名只向马上取"(岑参诗) , "勋业在临洮"(高适诗),"封侯取一战"(王昌龄诗),把边塞看作是成就功业的理想场所而热情向往 。王昌龄在中进士前后,也曾亲临西北边塞 , 他的许多边塞诗,即写于那时 。这首<从军行)亦为其中之一 。
层次结构
这首七绝前两句写唐军出战时的危迫景象,后两句写唐军所取得的辉煌战果 。前后两层之间转接陡峭,出人意料;但有唐军之英武威猛为内在枢纽 , 又合乎情理 。构思新奇别致 。
内容述评
此诗描写了在狂风疾卷,沙飞石走的恶劣气候下 , 唐军顶风披沙、戎装疾进的情景,并以虚实相生的笔调,颂扬了这次出击取得的辉煌战果 。尽管作者只是撷取了边塞战事的一个小小片断,但却写出了唐军的旺盛士气和强大威力 。字里行间,洋溢着鼓舞人心的自信心和自豪感 。
作者简介
王昌龄(约698~756),字少伯 , 盛唐时期著名边塞诗人 。他的籍贯有京兆长安(今陕西西安)和太原两说 。自幼家境贫寒,靠农耕以自足,开元十五年(727)方得以进士及第 。起初担任秘书省校书郎,后因博学,超绝群伦,调汜水尉,后获罪被贬岭南 。开元二十八年(740)王昌龄北归,于襄阳访著名诗人孟浩然,并结识李白,后离京返长安任江宁丞 。后因被谤被贬为龙标尉 。安史之乱中 , 亳州刺史闾丘晓因忌才将其杀害 。其七绝诗尤为出色,于西北边塞所作边塞诗最为后人推崇,被冠以“七绝圣手”之称号 , 更得“诗家夫子王江宁”之美誉 。
从军行第五首诗的意思《从军行七首》【其五】
大漠风尘日色昏,红旗半卷出辕门 。
前军夜战洮(tao)河北,已报生擒吐谷(yu)浑 。
《从军行七首》第五首诗描写奔赴前线的戍边将士听到前方部队首战告捷的消息时的欣喜心情,反映了唐军强大的战斗力 。
翻译:
《从军行七首》【其五】
塞北沙漠中大风狂起,尘土飞扬,天色为之昏暗 , 前线军情十分紧急,接到战报后迅速出击 。先头部队已经于昨天夜间在洮河的北岸和敌人展开了激战,刚刚听说与敌人交火,现在就传来了已获得大捷的消息 。
《从军行七首》是唐代诗人王昌龄的组诗作品 。第一首诗刻画了边疆戍卒怀乡思亲的情景;第二首诗描写征戍者在军中听乐观舞所引起的边愁;第三首诗描写古战场的荒凉景象,写将军上表请求归葬战死将士骸骨,表现将帅对士卒的爱护之情;第四首诗表现战士们为保卫祖国矢志不渝的崇高精神;第五首诗描写奔赴前线的戍边将士听到前方部队首战告捷的消息时的欣喜心情,反映了唐军强大的战斗力;第六首诗描写将军欲奔赴边关杀敌立功的急切心情;第七首诗主要描写山峦叠嶂、烽火遍布的边塞景观 。全组诗意境苍凉,慷慨激昂,充分显示出盛唐气象 。
从军行其五原文及翻译《从军行·其五》原文:大漠风尘日色昏,红旗半卷出辕门 。前军夜战洮河北,已报生擒吐谷浑 。译文:大漠狂风起时,飞沙走石,遮天蔽日,天色为之昏暗;战士们半卷着红旗,接到战报后立即出击;前锋部队昨夜在洮河北岸和敌人展开了激战,中途捷报传来 , 敌酋已被生擒 。
《从军行·其五》的赏析
全诗首句“大漠风尘日色昏”描绘出大漠的特色景象,以边塞气候的暴烈突显出边塞环境的恶劣,烘托出战事的激烈与紧张;第二句“红旗半卷出辕门”突显出军队出征时迅猛、凌厉的声势 。
后两句“前军夜战洮河北,已报生擒吐谷浑”则从侧面表现出唐军兵力绰绰有余,胜券在握,反映了唐军强大的战斗力,表现出戍边将士听到前方部队首战告捷的消息时的欣喜心情

文章插图
【从军行其五中的报和擒是什么意思】以上就是关于从军行其五中的报和擒是什么意思的全部内容 , 以及从军行其五中的报和擒是什么意思的相关内容,希望能够帮到您 。
- 五彩饺子皮怎么做
- 五江是哪五江,五江是指哪五江
- 五金指的哪五金,五金工具是哪五金
- 五边形的物品有哪些,形状不规则的物体有几何中心怎么找
- 玩第五人格卡顿怎么办
- cdr应该咋才可以画五角星
- 开车怎么通过五岔路口
- ps怎么调整五官一键重装系统
- 故都的秋五幅图景是什么
- 四年级试商口诀歌及解释,除数折半商四五是什么意思
