日语采集怎么写( 三 )


しかし、自然环境を利用することで、否応无しに自然环境に负担をかけることになる 。少しでも自然に手を加えれば负担が発生するが、自然は自己修复性を持っており、ある程度の负担までは短期间で回复可能である 。
具体的に自己修复性とは、植物が伐采されたあと再び芽生えて元のように成长したり、物を燃やした际に出る灰や烟が拡散?沈殿などを経て分解されたり生物圏から隔离されたりすることであり、生物学や物理化学によって说明される 。自然が持つ自己修复性を超えて负担をかけたり、自己修复性が损なわれたりすると、回复が遅れ、结果的に人类をはじめとした生物に悪影响を及ぼすことになる 。
上に挙げた例で言えば、植物が过剰に伐采されたことで雨で土が侵食されて贫弱な土壌となり植物が育ちにくくなり、その植物を粮にして生活している人间やそこに栖む动物が被害を受けたり、大量に物を燃やすことで灰や烟が地上にも広がって、それを人间や动物が吸い込んで健康被害を受けたりする 。数十万年前から、人类は自然环境に负担をかけていたと考えられるが、自己修复性を超えて过剰に负担をかけることは多くなかったと推定されている 。
これは、そもそも当时は人口が少なく生活単位も小さいため、短期间に大量に天然资源を利用したりすることが少なかったことが原因である 。しかし、人口が増えたり、コミュニティが密集してくると、しだいに悪影响が见られるようになってきた 。
纪元前に存在した古代エジプト文明やインダス文明などは、森林の过伐采による砂漠化が文明衰退の原因とも指摘されているが、异论もある 。18~19世纪にヨーロッパを中心に产业革命?工业化が広まった顷から、さまざまな悪影响が顕在化し始めた 。
その时期その场所で环境汚染などの被害が発生していたものの、それが「环境汚染」「环境问题」、つまり人间やその生活を取り巻く环境におきている汚染や问题として広く认知されるのはもう少し先のことで、20世纪半ば顷であった 。この时期の大きな出来事として、『沈黙の春』(1962年)が环境汚染问题をクローズアップさせたり、『成长の限界』(1972年)がシンクタンクの立场から环境破壊を警告したりしている 。
このころから、环境问题が世间に认知され始め、学问的に环境问题を调査研究する动きが本格化する 。その后酸性雨、オゾンホール、异常気象、地球温暖化など全地球规模の环境の変化が顕著になってくるにつれ、人々の环境问题に対する関心は徐々に高まってきた 。
日本には、主に产业活动に起因する公害という概念がある 。もともとあった「公害」の概念に植物や动物などの自然环境の汚染が加わって「环境汚染」となり、次に自然の许容限界を超えた负荷によって起こる诸问题への概念が広がった上、オゾン层や地球温暖化などの地球环境问题が加わって「环境问题」へ、环境问题の考え方は次第に展开していった 。
また、これらの问题を地球环境の破壊と考え、「环境破壊」と呼ぶこともある 。现在、环境问题、特に地球环境问题は、贫困や纷争などと并んで主要な国际政治问题、社会问题の1つと位置づけられている 。
国际的な议论や取り组みがいくつか実行され、一部は効力を表しているが、地球温暖化など対策が不十分とされるものも存在する 。また、経済発展に络んだ生活の向上との折り合いが付かなかったりして行き诘まり、ライフスタイルの刷新など抜本的な対策を行おうとする动きもある 。