《芙蓉楼送辛渐》的意思文学课代表
芙蓉楼送辛渐的意思古诗意思是什么?作者】王昌龄 【朝代】唐寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤 。洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶 。译文迷蒙的烟雨,连夜洒遍吴地江天;清晨送走你,孤对楚山离愁无限!朋友啊,洛阳亲友若是问起我来;就说我依然冰心玉壶,坚守信念!即景生情,情蕴景中,本是盛唐诗的共同特点 , 而深厚有余、优柔舒缓 。此诗那苍茫的江雨和孤峙的楚山,不仅烘托出诗人送别时的孤寂之情,更展现了诗人开朗的胸怀和坚毅的性格 。屹立在江天之中的孤山与冰心置于玉壶的比象之间又形成一种有意无意的照应,令人自然联想到诗人孤介傲岸、冰清玉洁的形象,使精巧的构思和深婉的用意融化在一片清空明澈的意境之中 , 所以天然浑成,不着痕迹,含蓄蕴藉 , 余韵无穷 。编辑于 2020-02-13查看全部93个回答笔记本电脑排名前十名-京东电脑,硬核性能,高能体验!关注戴尔笔记本的人也在看笔记本电脑排名前十名,「京东电脑」全屏高清,强劲性能,操作流畅 , 快速存储,游戏办公好选择!北京京东世纪信息技..广告 「天猫6.18理想生活狂欢季」小学生必背古诗词100首大牌放"价"小学生必背古诗词100首-「天猫6.18理想生活狂欢季」汇聚全球精选好物,大牌低价 , 机不可失!杭州阿里妈妈软件服..广告 相关问题全部古诗芙蓉楼送辛渐的意思文学课代表257 浏览348962019-07-31《芙蓉楼送辛渐》这首诗的意思是什么?释意: 迷蒙的烟雨,连夜洒遍吴地江天;清晨送走你 , 孤对楚山离愁无限!朋友呵,洛阳亲友若是问起我来;就说我依然冰心玉壶,坚守信念! 《芙蓉楼送辛渐》为唐代王昌龄所作 。原诗为:寒雨连江夜入吴 , 平明送客楚山孤 。洛阳亲友如相问 , 一片冰心在玉壶 。这是一首送别诗 。诗的构思新颖,淡写朋友的离情别绪,重写自己的高风亮节 。首两句苍茫的江雨和孤峙的楚山,烘托送别时的孤寂之情;后两句自比冰壶,表达自己开郎胸怀和坚强性格 。全诗即景生情,寓情于景,含蓄蕴藉 , 韵味无穷 。838 浏览22232020-06-01芙蓉楼送辛渐 这首诗的意思文学课代表191 浏览43132019-07-31芙蓉楼送辛渐整首诗的意思《芙蓉楼送辛渐》原诗是:寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤 。洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶 。意思是:透着寒意的雨连同白浪翻滚的江水昨夜进入吴地,清晨送别友人的时候看到上游楚地的群山在雨雾中显得那么孤独寂寞 。洛阳的亲朋好友如果向你问起我 , 就请转告他们:我的心依然像玉壶中的冰一般晶莹纯洁 。233 浏览36372020-03-02芙蓉楼送辛渐的后两句诗的意思是什么?芙蓉楼送辛渐的后两句诗的意思是什么洛阳亲友 , 如相问一片冰心在玉壶 。1 浏览122020-06-02106评论热心网友42有点长不过很棒
《芙蓉楼送辛渐》这首诗的意思是什么?①芙蓉楼:故址在今江苏省镇江市的西北角 。辛渐:王昌龄的朋友 。这首诗是王昌龄在芙蓉楼送别辛渐去洛阳时所作 。
②“寒雨”二句的意思是说:昨夜下了一场秋雨,水涨江满;天亮时送你回洛阳,远望你将行经的楚地,使我感到孤独 。寒雨:秋雨 。连江:满江 。夜入吴:夜晚秋雨入镇江 。镇江属吴地 , 故说“夜入吴” 。平明:天刚亮 。客:指辛渐 。楚山:指辛渐将行经的楚地 。
③“洛阳”二句的意思是说:如果洛阳的亲友向你问起我的情况,你就告诉他们:我的心就象盛在玉壶的冰那样洁白透明 。
④“一片冰在玉壶”的意思说::冰在玉壶之中,比喻人的清廉正直 。
[译诗]
昨夜,秋雨绵绵洒向吴地江天,
今晨,我在芙蓉楼送客面对孤独的楚山 。
洛阳的亲朋好友如果询问我的近况,
请告诉他们我依然冰心一片,装在洁白的玉壶中 。
这是一首送别诗 。首句从昨夜秋雨写起,为送别设置了凄清的气氛 。二句中的“平明”点明送客的时间;“楚山孤”,既写出了友人的去向,又暗寓了自己送客时的心情 。三、四句,写的是自己,仍与送别之意相吻合 。因为辛渐是诗人的同乡,辛渐返乡,亲友一定要问到诗人的情况,所以诗人送别辛渐时特别嘱托他:“家乡的亲友如果问到我现在的情况 , 你就说,我的为人就象那晶莹剔透的一块冰,装在洁白的玉壶之中 。”表明自己不为遭贬而改变玉洁冰清的节操 。构思新颖,委屈、怨恨之情含而不露 。
“一片冰心在玉壶”是诗眼,但历来人们都认为“玉壶”与“冰心”一样,都指人的品德美好,这不符合实际 。“玉壶”具有多义性,它可以指洒壶、月亮、灯、滴漏等 。把“玉壶”解释为酒壶,既是推杯换盏时的谐谑,也极符合王昌龄当时的心态 。全诗音调谐美,诗风沉郁 , 又采用问答形式,别开生面 。
《芙蓉楼送辛渐》全诗意思是什么?

文章插图
一、原文寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤 。洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶 。二、翻译迷蒙的烟雨 , 连夜洒遍吴地江天 。清晨送走你 , 孤对楚山离愁无限!朋友啊 , 洛阳亲友若是问起我来 。就说我依然冰心玉壶 , 坚守信念!三、出处唐代王昌龄《芙蓉楼送辛渐》扩展资料:一、作者简介王昌龄 (698— 756),字少伯,河东晋阳(今山西太原)人 。盛唐著名边塞诗人,后人誉为“七绝圣手” 。二、赏析“寒雨连江夜入吴”,迷蒙的烟雨笼罩着吴地江天(江宁一带,此地是三国孙吴故地),织成了一张无边无际的愁网 。夜雨增添了萧瑟的秋意,也渲染出了离别的黯淡气氛 。那寒意不仅弥漫在满江烟雨之中,更沁透在两个离别友人的心头上 。“连”字和“入”字写出雨势的平稳连绵,江雨悄然而来的动态能为人分明地感知,则诗人因离情萦怀而一夜未眠的情景也自可想见 。三、创作背景这组诗大约作于天宝元年(742年)王昌龄出为江宁(今南京)县丞时 。王昌龄开元十五年(727)进士及第;开元二十七年(739年)远谪岭南;次年北归 , 自岁末起任江宁丞,仍属谪宦 。辛渐是王昌龄的朋友,这次拟由润州(今镇江)渡江,取道扬州 , 北上洛阳 。王昌龄可能陪他从江宁到润州 , 然后在此分手 。这两首诗当为此时所作 。
芙蓉楼送辛渐整首诗的意思《芙蓉楼送辛渐》广为盛传 , 整首诗的意思是什么?这首诗用我们今天的白话讲其实就是“我虽然被贬了官,却还有好朋友来看我,真是非常幸运,虽然我们马上就要各奔东西了,分手在即,如果以后遇到亲朋好友问起我的时候,就告诉他们‘我很好,不会学那些人变坏的’” 。其实古代文人都很喜欢做官,但由于性格的原因都很难做到高官,大多在仕途上不怎么得志,而他们的众多传世之作也是在这个时候创作的,表达的多是当时的一种情愫,王昌龄还算是不错的,我们知道被折腾最惨的是苏轼,在仕途的路上可谓多波折 , 但是正是因为这样,苏东坡的故事才被世间广为流传,跟他有关的食物、景点、祠堂特别地多,杭州的苏堤、海南儋州的东坡书院、四川的三苏祠堂,东坡系列美食,哪一个都够人们谈论半天,可见事情的好坏并无定论,正所谓“塞翁失马焉知非福”,为人不可因一时得失论英雄 。其实这首诗中还是能感受到人情冷暖,试想一个人如果是升迁,那么来看望他的估计就不止一个人了 , 而辛渐都可能不在其中 , 所以看人不能看他得志的时候,那个时候谁都回来,而一般被贬都是会被避之唯恐不及的,辛渐还能过来探望王昌龄,足见其交情和人格,我们经常说“人生得一知己足以”估计王昌龄当时的心境应该就是这样,所以我们在生活中也该这样去寻找朋友,那些平时热闹的酒肉朋友真没必要 。海内存知己天涯若比邻,这可能是天下人都在追求的境界 , 其实只有在落魄的时候才能领悟这个,否则真的无法识别出那些是真朋友 。这首诗其实就是告诉大家 , 你落魄时,还能专程来看你的才是真朋友 。
《芙蓉楼送辛渐》全诗意思是什么?《芙蓉楼送辛渐》全诗及赏析,动画的形式看上去更容易接受
《芙蓉楼送辛渐》全诗的意思?译文:昨夜,秋雨绵绵洒向吴地江天,今晨,我在芙蓉楼送客面对孤独的楚山 。 洛阳的亲朋好友如果询问我的近况,请告诉他们我依然冰心一片 , 装在洁白的玉壶中 。
这是一首送别诗 。首句从昨夜秋雨写起,为送别设置了凄清的气氛 。二句中的“平明”点明送客的时间;“楚山孤”,既写出了友人的去向 , 又暗寓了自己送客时的心情 。三、四句,写的是自己,仍与送别之意相吻合 。因为辛渐是诗人的同乡,辛渐返乡,亲友一定要问到诗人的情况,所以诗人送别辛渐时特别嘱托他:“家乡的亲友如果问到我现在的情况 , 你就说,我的为人就象那晶莹剔透的一块冰,装在洁白的玉壶之中 。”表明自己不为遭贬而改变玉洁冰清的节操 。构思新颖,委屈、怨恨之情含而不露 。“一片冰心在玉壶”是诗眼 , 但历来人们都认为“玉壶”与“冰心”一样,都指人的品德美好,这不符合实际 。 “玉壶”具有多义性,它可以指洒壶、月亮、灯、滴漏等 。 把“玉壶”解释为酒壶,既是推杯换盏时的谐谑,也极符合王昌龄当时的心态 。全诗音调谐美,诗风沉郁,又采用问答形式,别开生面 。
芙蓉楼送辛渐是啥意思《芙蓉楼送辛渐》是唐代诗人王昌龄的作品 , 作于作者被贬为江宁(今江苏南京)县丞时 。全诗的意思:冷雨洒满江天的夜晚,我来到吴地,天明送走好友后,只留下楚山的孤影 。到了洛阳 , 如果有亲友向您打听我的情况,就请转告他们,我的心依然像玉壶里的冰一样纯洁 , 未受功名利禄等世情的玷污 。简析:”寒雨连江夜入吴” , 迷蒙的烟雨笼罩着吴地江天(江宁一带 , 此地是三国孙吴故地),织成了一张无边无际的愁网 。夜雨增添了萧瑟的秋意,也渲染出了离别的黯淡气氛 。”平明送客楚山孤”:清晨,天色已明,辛渐即将登舟北归 。诗人遥望江北的远山,想到友人不久便将隐没在楚山之外,孤寂之感油然而生 。”洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶 。”诗人从清澈无瑕、澄空见底的玉壶中捧出一颗晶亮纯洁的冰心以告慰友人,这就比任何相思的言辞都更能表达他对洛阳亲友的深情 。
《芙蓉楼送辛渐》的意思?韵译迷蒙的烟雨,连夜洒遍吴地江天;清晨送走你,孤对楚山离愁无限!朋友啊,洛阳亲友若是问起我来;就说我依然冰心玉壶,坚守信念!直译冷雨洒满江天的夜晚我来到吴地,天明送走好友只留下楚山的孤影 。到了洛阳,如果有亲友向您打听我的情况,就请转告他们,我的心依然像玉壶里的冰一样纯洁,未受功名利禄等世情的玷污 。注释芙蓉楼:原名西北楼,在润州(今江苏省镇江市)西北 。据《元和郡县志》卷二十六《江南道·润州》丹阳:“晋王恭为刺史,改创西南楼名万岁楼,西北楼名芙蓉楼 。”丹阳在今江苏省西南部,东北滨长江 , 大运河斜贯,属镇江市 。辛渐:诗人的一位朋友 。这首诗是作者在江宁做官时写的 。寒雨:秋冬时节的冷雨 。连江:雨水与江面连成一片,形容雨很大 。吴:古代国名,这里泛指江苏南部、浙江北部一带 。江苏镇江一带为三国时吴国所属 。平明:天亮的时候 。客:指作者的好友辛渐 。楚山:楚地的山 。这里的楚也指南京一带,因为古代吴、楚先后统治过这里,所以吴、楚可以通称 。孤:独自,孤单一人 。洛阳:现位于河南省西部、黄河南岸 。冰心,比喻纯洁的心 。玉壶,道教概念妙真道教义,专指自然无为虚无之心 。
芙蓉楼送辛渐唐王安石这首诗的意思《芙蓉楼送辛渐》 (唐) 王昌龄寒雨连天夜入吴,平明送客楚山孤 。洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶 。译文:那迷蒙的烟雨,挥挥洒洒的连夜洒遍吴地江天;在黎明中我送朋友你离去,徒留我一人孤对楚山而感到离愁无限!朋友啊,待你回到洛阳的时候,亲友若是问起我来;就请你告诉他们我依然保持着那一颗晶亮纯洁的冰心在清澈无瑕、澄空见底的玉壶,而我将一直坚守我心中的美好信念!(诗人在这里以晶莹透明的冰心玉壶自喻,而正是基于他与洛阳诗友亲朋之间的真正了解和相互信任,让他坚信亲友对自己的理解和信任,这决不是想要洗刷谗名而来的表白 , 而是蔑视谤议的自誉 。)
芙蓉楼送辛渐 王昌龄 古诗的意思是什么?王昌龄,芙蓉楼送辛渐古诗
《芙蓉楼送辛渐》的意思

文章插图
《芙蓉楼送辛渐》的意思是冷雨连夜洒遍吴地江天,清晨送走你后,连朦胧的远山也显得孤单!到了洛阳,如果洛阳亲友问起我来,就请转告他们,我的心依然像玉壶里的冰那样晶莹纯洁!《芙蓉楼送辛渐》为王昌龄的一首送别诗 。“寒雨连江夜入吴”,迷蒙的烟雨笼罩着吴地江天,织成了一张无边无际的愁网 。夜雨增添了萧瑟的秋意 , 也渲染出了离别的黯淡气氛 。那寒意不仅弥漫在满江烟雨之中,更沁透在两个离别友人的心头上 。“连”字和“入”字写出雨势的平稳连绵,江雨悄然而来的动态能为人分明地感知,则诗人因离情萦怀而一夜未眠的情景也自可想见 。《芙蓉楼送辛渐》诗词鉴赏 。寒雨连江夜入吴,迷蒙的烟雨笼罩着吴地江天,织成了一张无边无际的愁网 。夜雨增添了萧瑟的秋意,也渲染出了离别的黯淡气氛 。那寒意不仅弥漫在满江烟雨之中,更沁透在两个离别友人的心头上 。“连”字和“入”字写出雨势的平稳连绵,江雨悄然而来的动态能为人分明地感知,则诗人因离情萦怀而一夜未眠的情景也自可想见 。
古诗芙蓉楼送辛渐的意思

文章插图
译文如下:迷蒙的烟雨,连夜洒遍吴地江天;清晨送走你,孤对楚山离愁无限!朋友?。逖羟子讶羰俏势鹞依矗?就说我依然冰心玉壶 , 坚守信念!芙蓉楼送辛渐【作者】王昌龄 【朝代】唐寒雨连江夜入吴 , 平明送客楚山孤 。洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶 。扩展资料:创作背景这组诗大约作于天宝元年(742年)王昌龄出为江宁(今南京)县丞时 。王昌龄开元十五年(727)进士及第;开元二十七年(739年)远谪岭南;次年北归,自岁末起任江宁丞,仍属谪宦 。辛渐是王昌龄的朋友,这次拟由润州(今镇江)渡江,取道扬州,北上洛阳 。王昌龄可能陪他从江宁到润州,然后在此分手 。这两首诗当为此时所作 。
芙蓉楼送辛渐这首诗的意思是什么①芙蓉楼:故址在今江苏省镇江市的西北角 。辛渐:王昌龄的朋友 。这首诗是王昌龄在芙蓉楼送别辛渐去洛阳时所作 。②“寒雨”二句的意思是说:昨夜下了一场秋雨,水涨江满;天亮时送你回洛阳,远望你将行经的楚地,使我感到孤独 。寒雨:秋雨 。连江:满江 。夜入吴:夜晚秋雨入镇江 。镇江属吴地,故说“夜入吴” 。平明:天刚亮 。客:指辛渐 。楚山:指辛渐将行经的楚地 。③“洛阳”二句的意思是说:如果洛阳的亲友向你问起我的情况,你就告诉他们:我的心就象盛在玉壶的冰那样洁白透明 。④“一片冰在玉壶”的意思说::冰在玉壶之中 , 比喻人的清廉正直 。[译诗] 昨夜,秋雨绵绵洒向吴地江天, 今晨,我在芙蓉楼送客面对孤独的楚山 。洛阳的亲朋好友如果询问我的近况, 请告诉他们我依然冰心一片,装在洁白的玉壶中 。这是一首送别诗 。首句从昨夜秋雨写起,为送别设置了凄清的气氛 。二句中的“平明”点明送客的时间;“楚山孤”,既写出了友人的去向 , 又暗寓了自己送客时的心情 。三、四句,写的是自己 , 仍与送别之意相吻合 。因为辛渐是诗人的同乡 , 辛渐返乡,亲友一定要问到诗人的情况,所以诗人送别辛渐时特别嘱托他:“家乡的亲友如果问到我现在的情况,你就说,我的为人就象那晶莹剔透的一块冰,装在洁白的玉壶之中 。”表明自己不为遭贬而改变玉洁冰清的节操 。构思新颖,委屈、怨恨之情含而不露 。“一片冰心在玉壶”是诗眼,但历来人们都认为“玉壶”与“冰心”一样,都指人的品德美好,这不符合实际 。“玉壶”具有多义性 , 它可以指洒壶、月亮、灯、滴漏等 。把“玉壶”解释为酒壶,既是推杯换盏时的谐谑,也极符合王昌龄当时的心态 。全诗音调谐美,诗风沉郁,又采用问答形式,别开生面 。
芙蓉楼送辛渐的意思是什么?文学课代表
《芙蓉楼送辛渐》全诗意思是什么?芙蓉楼送辛渐【唐】王昌龄寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤 。洛阳亲友如相问 , 一片冰心在玉壶 。一片冰心,几许离愁王昌龄是盛唐著名诗人,曾有“诗家夫子”之称 , 擅长七绝 , 被后世称为“七绝圣手” 。他狂放豪爽,不拘细节 , 仕途不顺 , 数次被贬,然“自古悲愤出诗人”,若非经历大起落,又怎会有大境界、大开阔、大气魄?《芙蓉楼送辛渐》便写于这样的背景之下 。诗人以晶莹透明的冰心玉壶自喻,表明自己的内心就像冰那样晶莹,像玉那样透亮,形容一种纯洁完美的品格 。诗人的这份表白,比任何思乡的言语都更能表达他对洛阳亲友的深情 。当然,这样的倾诉必须有适合的氛围 。诗的首句 , “寒雨”,既写出阴雨连绵,渲染一种阴冷、迷蒙的气氛,也写出了与友人分别内心的孤寂、凄凉 。“连”字和“入”字写出雨势的平稳连绵,仿佛一大片淡墨染出满纸烟雨 。心一定是湿漉漉的 。诗人遥望江北的远山,想到友人不久便会消失在楚山之外,落寞之感悠然而起 。唐人写离愁似乎总离不开浩荡的江水 。王昌龄却另辟蹊径,把离情凝注在孤峰兀立的楚山之上 。因为友人回到洛阳 , 即可与亲友相聚 。而留在吴地的诗人,却只能像这孤零零的楚山一样,独望流水逝去 。一个“孤”字,仿佛系住风筝的那一根长线,自然而然地牵出后两句的临别叮咛之辞 。人世浮沉里的沧桑 , 无人可以躲逃 。谁能医治好一颗伤痕累累的心?唯有亲人、朋友 。这首诗大约作于第二次被贬以后 。王昌龄当时为江宁(今南京市)县丞,辛渐是他的朋友,这次拟由润州(今镇江)渡江,取道扬州 , 北上洛阳 。王昌龄可能陪他从江宁到润州,然后在此分手 。文人相别 , 免不了赋诗相和,聊以遣怀 。来源:七彩语文·教师论坛
《芙蓉楼送辛渐》这首诗的翻译

文章插图
《芙蓉楼送辛渐》作者唐代王昌龄,共两首,翻译如下:第一首:寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤 。白话文:冷雨洒满江天的夜晚,我来到吴地,天明送走好友后,只留下楚山的孤影 。洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶 。白话文:到了洛阳 , 如果有亲友向您打听我的情况,就请转告他们,我的心依然像玉壶里的冰一样纯洁,未受功名利禄等世情的玷污 。第二首:丹阳城南秋海阴,丹阳城北楚云深 。白话文:往丹阳城南望去,只见秋海阴雨茫茫;向丹阳城北望去,只见楚天层云深深 。高楼送客不能醉,寂寂寒江明月心 。白话文:高楼送客,与友人依依惜别,心情悲愁,喝酒也不能尽兴 。寂静清凉的江水泛着寒意,天上那皎洁的明月就是我最真挚的心 。扩展资料王昌龄轶事典故:大约二十岁,王昌龄离开家乡,开始一段学道的经历 。开元年间,正是盛唐气象的鼎盛时期,王昌龄在诗中对盛世景象竭尽全力、忠贞不已地加以歌颂 。对盛世的信仰,正是王昌龄一生最坚实的信心、力量、希望和理想的源泉,以至日后长期身处谗枉和沦弃之境 , 也难以改变 。火热的年代,像王昌龄这样有抱负的时代青年 , 只是把学道当成了一种好奇而已 。不久他便到长安谋求发展,没见什么成效 , 于是他西出长安,投笔从戎,从此踏上西出长安 , 踏上出塞之路 。参考资料来源:百度百科-芙蓉楼送辛渐二首
《芙蓉楼送辛渐》全诗意思芙蓉楼送辛渐的详细意思
!
①芙蓉楼:故址在今江苏省镇江市的西北角 。辛渐:王昌龄的朋友 。这首诗是王昌龄在芙蓉楼送别辛渐去洛阳时所作 。
②“寒雨”二句的意思是说:昨夜下了一场秋雨,水涨江满;天亮时送你回洛阳,远望你将行经的楚地,使我感到孤独 。寒雨:秋雨 。连江:满江 。夜入吴:夜晚秋雨入镇江 。镇江属吴地 , 故说“夜入吴” 。平明:天刚亮 。客:指辛渐 。楚山:指辛渐将行经的楚地 。
③“洛阳”二句的意思是说:如果洛阳的亲友向你问起我的情况,你就告诉他们:我的心就象盛在玉壶的冰那样洁白透明 。
[译诗]
昨夜,秋雨绵绵洒向吴地江天,
今晨,我在芙蓉楼送客面对孤独的楚山 。
洛阳的亲朋好友如果询问我的近况,
请告诉他们我依然冰心一片 , 装在洁白的玉壶中 。
[赏析]
这是一首送别诗 。首句从昨夜秋雨写起,为送别设置了凄清的气氛 。二句中的“平明”点明送客的时间;“楚山孤”,既写出了友人的去向,又暗寓了自己送客时的心情 。三、四句,写的是自己 , 仍与送别之意相吻合 。因为辛渐是诗人的同乡,辛渐返乡,亲友一定要问到诗人的情况 , 所以诗人送别辛渐时特别嘱托他:“家乡的亲友如果问到我现在的情况,你就说,我的为人就象那晶莹剔透的一块冰,装在洁白的玉壶之中 。”表明自己不为遭贬而改变玉洁冰清的节操 。构思新颖 , 委屈、怨恨之情含而不露 。
“一片冰心在玉壶”是诗眼,但历来人们都认为“玉壶”与“冰心”一样,都指人的品德美好 , 这不符合实际 。“玉壶”具有多义性,它可以指洒壶、月亮、灯、滴漏等 。把“玉壶”解释为酒壶,既是推杯换盏时的谐谑,也极符合王昌龄当时的心态 。全诗音调谐美 , 诗风沉郁,又采用问答形式,别开生面 。
芙蓉楼送辛渐的意思文学课代表
芙蓉楼送辛渐的意思

文章插图
《芙蓉楼送辛渐》翻译:冷雨洒满江天的夜晚我来到吴地,天明送走好友只留下楚山的孤影 。到了洛阳,如果有亲友向您打听我的情况 , 就请转告他们 , 我的心依然像玉壶里的冰一样纯洁,未受功名利禄等世情的玷污 。《芙蓉楼送辛渐》原文如下:寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤 。洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶 。译文迷蒙的烟雨,连夜洒遍吴地江天;清晨送走你,孤对楚山离愁无限!朋友呵 , 洛阳亲友若是问起我来;就说我依然冰心玉壶,坚守信念!作者王昌龄(698—757) , 字少伯,汉族,河东晋阳(今山西太原)人,又一说京兆长安人(今西安)人 。盛唐著名边塞诗人 。代表作有《从军行七首》《出塞》《闺怨》等 。注释1、芙蓉楼:原名西北楼,在润州(今江苏省镇江市)西北 。据《元和郡县志>卷二十六《江南道·润州》丹阳:“晋王恭为刺史,改创西南楼名万岁楼,西北楼名芙蓉楼 。”丹阳在今江苏省西南部,东北滨长江,大运河斜贯,属镇江市 。2、辛渐:诗人的一位朋友 。这首诗是作者在江宁做官时写的 。3、寒雨:秋冬时节的冷雨 。4、连江:雨水与江面连成一片,形容雨很大 。5、吴:古代国名,这里泛指江苏南部、浙江北部一带 。江苏镇江一带为三国时吴国所属 。6、平明:天亮的时候 。7、客:指作者的好友辛渐 。8、楚山:楚山:楚地的山 。这里的楚也指镇江市一带 , 因为古代吴、楚先后统治过这里,所以吴、楚可以通称 。9、孤:独自,孤单一人 。10、洛阳:现位于河南省西部、黄河南岸 。11、冰心,比喻纯洁的心 。玉壶 , 道教概念妙真道教义,专指自然无为虚无之心 。简评即景生情,情蕴景中,本是盛唐诗的共同特点,而深厚有余、优柔舒缓 。本诗那苍茫的江雨和孤峙的楚山 , 不仅烘托出诗人送别时的凄寒孤寂之情,更展现了诗人开朗的胸怀和坚强的性格 。屹立在江天之中的孤山与冰心置于玉壶的比象之间又形成一种有意无意的照应 , 令人自然联想到诗人孤介傲岸、冰清玉洁的形象,使精巧的构思和深婉的用意融化在一片清空明澈的意境之中,所以天然浑成,不着痕迹,含蓄蕴藉,余韵无穷 。
芙蓉楼送辛渐意思芙蓉楼送辛渐
王昌龄
寒雨连江夜入吴,
平明送客楚山孤 。
洛阳亲友如相问 ,
一片冰心在玉壶 。
[注释]
1.芙蓉楼:润州(今江苏镇江)的城楼 。辛渐:作者的一位朋友 。
2.寒雨连江:润州在长江边 。这句是说,夜里长江上下了寒雨 。吴:春秋时的吴国在长江下游一带 , 所以称这一带为吴 。
3.平明:清晨 。楚山:春秋时的楚国在长江中下游一带 , 所以称这一带为楚
山 。
4.洛阳:今河南洛阳 , 是辛渐所去的地方 。
5.冰心:比喻心的纯洁 。玉壶:冰在玉壶之中,进一步比喻人的清廉正直 。
[解说]
一夜寒雨过后,诗人在芙蓉楼与友人话别,这时只有晨光映照着远处的山峦 。
他嘱咐朋友 , 如果远方的亲友问起我,请把我清廉下直的心意传达给他们 。
[赏析]
这首诗不像一般的送别诗那样 , 努力抒发对友人的深深眷恋之情 , 而是着重讲述自己的纯洁感情和高尚志向 。当时,诗人的朋友辛渐即将取道扬州,北上洛阳 。正在江宁(今江苏南京)任职的诗人,亲自送到了润州,在西北城楼(即“芙蓉楼”)为他饯行,并写下这首诗 。“寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤”,寒冷的夜雨,滔滔的江流,连朦胧的远山也显得孤单,这种景象衬托出诗人对朋友的依依惜别之情 。但诗的重点却在后两句 。朋友此番西行的目的地是洛阳,那里也有诗人众多的亲人和朋友 。诗人深深思念洛阳的亲友,并想象他们也同样深深思念着自己 。他嘱托辛渐 , 当亲友们问起来,就说我的内心依然纯洁无瑕,就像冰那样晶莹 , 像玉那样透亮 。诗中用一个巧妙的互相映衬的比喻,来形容一种纯洁完美的品格,显示出很高的语言技巧,给人留下难忘的印象 。
〔作者简介〕
王昌龄(699-757)唐代诗人 。字少伯,京兆长安(今陕西西安)人 。有《王昌龄集》 。
杀!杀!杀!杀!
芙蓉楼送辛渐的意思?1、译文
透着寒意的雨洒落在大地上,迷蒙的烟雨笼罩着吴地 。清晨,当我送别友人之时,感到自己就像楚山一样孤独寂寞 。
洛阳的亲朋好友如果向你问起我,就请转告他们:我的心 , 依然像一颗珍藏在玉壶中的冰一样晶莹纯洁 。
2、《芙蓉楼送辛渐》全诗
寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤 。
洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶 。
芙蓉楼:原名西北楼,在润州(今江苏省镇江市)西北 。据《元和郡县志》卷二十六《江南道·润州》丹阳:“晋王恭为刺史 , 改创西南楼名万岁楼 , 西北楼名芙蓉楼 。”丹阳在今江苏省西南部,东北滨长江,大运河斜贯,属镇江市 。
辛渐:诗人的一位朋友 。这首诗是作者在江宁做官时写的 。
寒雨:秋冬时节的冷雨 。
连江:雨水与江面连成一片 , 形容雨很大 。
吴:古代国名 , 这里泛指江苏南部、浙江北部一带 。江苏镇江一带为三国时吴国所属 。
平明:天亮的时候 。
客:指作者的好友辛渐 。
3、创作背景
这首诗作于开元二十九年以后 。王昌龄当时离京赴江宁(今南京市)丞任 , 辛渐是他的朋友,这次拟由润州渡江 , 取道扬州,北上洛阳 。王昌龄可能陪他从江宁到润州,然后在此分手 。这诗原题共两首,这一首写的是第二天早晨在江边离别的情景 。
芙蓉楼送辛渐的意思是什么【芙蓉楼送辛渐的意思】寒雨连江夜入吴,
(昨天晚上,透着寒意的雨洒落大地,迷蒙的烟雨笼罩着吴地江天 。)
平明送客楚山孤 。
(清晨当我送别友人的时候,感到自己就像楚山一样孤独 。
洛阳亲友如相问,
(洛阳的亲朋好友如果问起我 。)
一片冰心在玉壶 。
(就说我的心依然像一颗珍藏在玉壶中的冰一般晶莹纯洁 。)
这首送别诗实际上是表明诗人高洁的品质 。
- 央视|央视龙年春晚完成第二次彩排,4分会场首次合练,主持人选逐渐清晰
- \外卖骑手、月嫂职业崛起,蓝领白领收入差距逐渐缩小,新型职业成就业新宠\
- 男老师在中小学逐渐消失,多数女老师主动离婚,原因让人心酸不已
- 芙蓉楼送辛渐古诗
- 长河渐落晓星沉
- 教师职业“危机”逐渐显露,尤其是中小学老师?背后原因引人深思
- 渐变眼镜片优缺点 渐变眼镜片优缺点有哪些
- 多情却被无情恼
- 芙蓉楼送辛渐全文译文及赏析 古诗芙蓉楼送辛渐全文译文
- 生活中渐渐迷失自己,人性也变得越来越复杂
