3、It's nearly thirty years since a journalist was jailed for refusing to name a source
一名采访人员因拒绝说出消息来源而入狱已经是近30年前的事了 。
4、Call Marty, tell him to name his price.
给马蒂打电话,让他出个价儿 。
5、The England manager will be naming a new captain, to replace the injured David Beckham
英格兰队主教练将任命新队长,接替受伤的大卫·贝克汉姆 。
6、He had a name for good judgement
他以判断准确而闻名 。
7、The house is in my husband's name
房子是我丈夫名下的 。
8、In the United States the majority governs in the name of the people
在美国,多数派代表民众执政 。
9、There had been times when she had felt sickened by the things people did in the name of business.
有时人们打着做生意的幌子所做的事情让她感到恶心 。
5.中文名翻译英文名我帮你 设计一个 英文名
首先:
1 曾 在百家姓的英文中为 Tsang
所有百家姓 英文 可参照
/windinstray/archive/2005/11/07/524282.aspx
其次 :
2.取英文的名
英文的名可以根据 谐音字 来取
如: Jesse读作: 杰西(男子名)
注:曾纪中 的 纪 与 杰西 的杰 谐音 且都是J开头 又好听 地道
含义:坚韧的 。勇敢的,智慧的,友好的
来源于:希伯来
象征:上帝的恩赐
注:
英文名都是倒着写的所以,
曾纪中 的英文名为 Jesse Tsang读作: 杰西·曾
其他的如:(成龙的英文名为Jackie Chan )
你的中文名字 很好听 简洁
希望对你有帮助 望 采纳 哦 谢谢 如果不是很满意的话 请在线交谈
6.中文名字的英文写法直接按照中国人的习惯把中文名字翻译成汉语拼音作为英文名的写法就可以 。
比如奥运会上,所有中国运动员的名字在运动衣上都是这样翻译的(以前不是,后来国家颁布了《汉语拼音方案》,并解释到《汉语拼音方案》是拼写中文人名地名唯一标准后,统一改过来了) 。
所以,中国人名字的英文写法,就是汉语拼音:姓在前,名在后,姓和名分开写,姓和名的开头字母均大写!
按照这样的格式中文名字翻译为英文名字:
两个字的是:比如:张三就应该写:Zhang San
三个字的是:
1.单姓,比如:李小言就应该写:Li Xiaoyan
2.复姓,比如:诸葛亮就应该写:Zhuge Liang
四个字的是:
1.单姓,比如:李雨中生就应该写:Li Yuzhongsheng
2.复姓,比如:司马相如就应该写:Sima Xiangru
拓展资料:
英文名的英文意思是English name,目前各国比较流行英文名,因为世界各国交流多了,有了英文名更方便交流 。英语姓名的一般结构为:教名 自取名 姓 。
如 William·Jefferson·Clinton 。但在很多场合中间名往往略去不写,如 George·Bush,而且许多人更喜欢用昵称取代正式教名,如 Bill·Clinton 。上述教名和中间名又称个人名 。
英文名与中文名不同,中文名是姓在前名在后,英文名恰恰相反 。例如:中----李,小明;英----Jake·Wood 。
参考资料:百度百科_英文名

文章插图
