李元华|“我才74岁!”第二代“白毛女”李元华,退而不休传承民族艺术( 二 )
“演戏要有体验 , 塑造角色要有生活 , 《白毛女》之所以精彩 , 是因为创作它的人 , 就是从那个时代过来的 , 了解经受苦难的姐妹们 。 ”李元华说 , 郭兰英就有在旧社会中受苦的经历 , 所以每次看她演喜儿 , 都觉得她就是那个时代的女孩 。 为了把喜儿塑造好 , 郭兰英给李元华讲《白毛女》歌剧的发展过程 , 讲喜儿的故事和艺术的加工 , “兰英老师其实不是一个很善于讲的人 , 但她有极强的表演天赋 , 她总是把悲做到极致 , 把愤做到极致 , 因为她发自内心地理解 。 ”
李元华记得 , 郭兰英总是先排一次让她看 , 然后她再有样学样 。 “当时哪有现在的排练场 , 就是大饭厅 , 地上也不像现在一样还铺地毯 , 就是水泥地 。 ”李元华感慨道 , “那批参加过延安时期演出的艺术家都五六十岁了 , 但所有排练都带着真情实感 , 没有说排练就是‘过’一遍的 , 说跪就跪 。 ”李元华说 , 正是在榜样力量的引导下 , 她进入了喜儿的状态 。
说到跨界唱歌剧 , 李元华很高兴自己有京剧的底子 。 “民族歌剧借鉴了大量传统戏曲的特点和优点 , 《白毛女》表演动作带有舞蹈性 , 唱腔是民族民间的 , 又有板腔体的特点 , 可歌可舞 。 ”剧中那些锣鼓场面 , 让演了18年京剧的她有天然的亲近感 , “《白毛女》让我觉得 , 从京剧跨界到歌剧跨度并不远 。 ”
在李元华看来 , 以《白毛女》为代表的民族歌剧非常符合中国人的审美习惯 。 李元华曾学过一点意大利美声的发声法 , 在处理喜儿的部分唱段时也会借鉴一些西洋发声法 。 “当时一位老艺术家就提出意见:你的声音已经到了‘洋’的边缘 , 不适合用这样的声音塑造喜儿 。 ”李元华听了这句话 , 仔细想了想 , “老艺术家的出发点是 , 声音要为塑造人物服务 。 我演的是17岁的喜儿 , 声音娇嫩清脆 , 另外也要用符合中国语言特点的声音来演唱 。 ”
这么一想 , 李元华觉得确实不适合用拿着“范儿”的美声来表现喜儿 。 “我不是说西洋发声法不好 , 现在有很多歌唱家把这种发声法掌握得很好 , 但唱了半天 , 中国人听不出来在唱什么 , 就是因为不符合中国人的语言和审美 。 ”李元华说 , 这一理念对她的艺术生涯产生了很大影响 。
“退而不休”推广民族艺术
当今很多年轻观众认识李元华 , 并不是因为歌剧《白毛女》 , 而是通过综艺节目《经典咏流传》 。 在第三季节目中 , 李元华登台演唱了毛泽东诗词《卜算子·咏梅》 , 音乐风格一半是京剧 , 一半是现代流行音乐 , 李元华切换自如 , 很多弹幕都说:“老艺术家都是宝藏吗?!”
其实 , 李元华对诗词的兴趣很早就开始了 , 甚至早于她参演《白毛女》的时间 。 “那是1975年到1976年间 , 也就是在毛主席晚年 , 主席一生酷爱传统诗词 , 我被当时的文化部调过来 , 演唱古诗词并录音给他听 。 ”当时 , 李元华大概演唱了数百首诗词 。
“那一段时间给我很多思考 , 中华传统诗词为什么能穿越时空 , 到今天都让人热爱?它的美在哪里?”多年之后 , 李元华感悟到 , 中国诗词代表着传统的审美 , “不仅是文字的魅力 , 还传承着伟大的精神 , 作词人的家国情怀和坚毅品质 , 还折射出中国的美学观念和哲学思想 。 ”她又一次想到了《白毛女》等经典民族歌剧 , “你看《白毛女》的布景非常简单 , 蓝天是大幕 , 群山是背景 , 大广场就是舞台 , 这些一点都没影响观众的理解 。 ”
李元华发自内心地觉得 , 中国传统美学太了不起了 , 要把它继承发展下去 。 上世纪80年代以后 , 流行音乐的热潮给传统舞台艺术带来冲击 , 但李元华还坚持宣传民族歌剧 , 宣传的经费要么是她自掏腰包 , 要么是她到处“化缘” 。 后来 , 她用了四年时间策划、主持、录制了电视系列片《中国歌剧欣赏》 , 让电视观众可以从中看到歌剧艺术的魅力 。
- 美丽家园@落叶课堂后,居然涌现那么多蓝媒“艺术家”
- 杨晓通&“当代女马可·波罗”意大利文讲述侨乡浙江瑞安非遗
- 袁侃@当石库门遇上当代艺术,来今潮8弄体验一场“城市奇遇”
- 赛事!日照“太阳城”网球公开赛启动仪式圆满举行
- 感觉|?品黄香九画“猪”
- 西装|《不会恋爱的我们》来袭,金晨化身霸总,恋上“小狼狗”王子异
- |虎年喜相“豫”!河南博物院携“青玉虎形佩”首次参与“集五福”
- 纸杯#美术生在杯子上画“知否”,当倒入水瞬间,网友:居老师挺住!
- 希腊人$古希腊眼里的中国,犹如“神族”一般,中国人看了都难以置信
- 错换人生&谁家子弟谁家院,“错换人生”DNA再掀波澜
