如果你经常用"Are you busy?",不妨换成"In the middle of something?",因为这句话的意思更为准确,比较接近于"Are you busy right now?"(现在是不是正在忙?)而"Are you busy?"的含意不仅可以解释为“现在是不是正在忙?”也可指“最近忙不忙?” 。如果你除了"Are you busy?"之外,还懂得用"In the middle of something?"相信别人一定不会小看你的英文能力 。
3. Maybe I'm going out on a limb, but I think we still have to invest it 。或许这么作有点冒险,但我想我们还是要投资它 。
【流行怎么写英语】 提到冒险,一般人会想到用 "It's risky" 或 "It's dangerous." 但是囗语上美国人喜欢说 "I'm going out on alimb." 来表示这件事需要冒险 。“limb”原意是指树枝,想象当你爬树时爬到小树枝上去了,你是不是不知小树枝什么时候会断掉?这种不确定的危机感,就是为什么美国人要用 "Go out on a limb." 来表示冒险的原因了 。
4. “Please give us your comments 。”请多提宝贵意见 。
通常在会议或商务洽谈结束时,中方的人出于客套或者希望让对方提出自己的建议,总是爱把“请多提宝贵意见”挂在嘴边,但是如果只按词面意思进行翻译,麻烦很容易就会来了 。比如直译为:“Please give us your valuable comments 。”
那么很可能对方会认为你在暗示他:你的意见应该是valuable的,否则就请“免开尊口” 。正确的译法应该是:“Please give us your comments 。”
或“We welcome your comments. ”这样对方才会把想提的建议痛快地说出来 。5. Probably. It's still up in the air 。
大概吧 。不是太确定 。
在工作中也许你会遇到这样的情况:自己已经很努力了,但是项目仍没有太大进展,或是上司迟迟不给予支持 。这时或许有人会出于关心问你“项目有起色没?”但面对自己不能掌握的事情,显然没法回答这个问题,只能听天由命 。
这时你就可以回答“It's still up in theair 。” 另一种情况就是与别人约会时被熟人撞上,私下里别人问起是否在谈恋爱时,你也可以小小地卖下关子说: "It's up in the air." (八字还没一撇呢!) 其他的同义句还有: "I haven't decided yet."及"I haven't made my mind yet."等 。
6. That's OK 。不用了 。
不要小看这个简单句子的用途,因为很多人把"That's OK." 和 "OK."误认为意思相同,但实际上这两个句子的意思完全不同 。如果有人问你需不需要某物或做某事,你回答 "That's OK." 就是“不要”的意思,而答 "OK." 是“要”的意思 。
当别人说 "That's OK."时,就有"I'm fine." (我很好,你不用操心)的意思,言下之意就是“你不用麻烦了,我会照顾我自己”。所以要记住,"That's OK." 其实有 “没关系,无所谓”的意思,所以如果你想很坚定地拒绝别人准备递过来的饮料,可以说 "That's OK. I don't need anything to drink." 7. He's out for lunch. 他出去吃午餐了 。
在同事出去吃饭的时候,他办公桌上的电话刚好响起,这时你该跟对方说什么?如果按照中文的词面意思翻译成"He went out for lunch."是不符合美国人的沟通习惯的,通常他们都会说“be out for something”,套用一下就是"He is on lunch." 如果别人要找的人不在工位上,但是你也不知道他去了哪里,还可以用try again/ call again或call back/ try back 的说法 。还可以建议别人“Why don't you call back in 10 minutes?“ (你为什么10分钟后再打来呢?)或者请对方留言“May I take your message?(你可以留言吗?) 8. “You're in the pink !”你的气色真好! 如果同事或上司近来工作格外顺利,往往人逢喜事精神爽,气色也会跟着变好,这时如果夸赞一下对方,会给人留下不错的印象 。
