日本成人节祝词怎么写( 二 )


节日意义 1948年 , 日本政府根据民俗规定满20岁的人要过“成人式” , 目的是要让青年意识到自己已成为社会的正式成员.凡年满20岁的男女青年在成人节这天要身穿传统服装参加官方或民间团体为他们举办的成人仪式 , 内容包括年轻人宣誓、长者的祝贺和参拜神社以及参加各种传统的文娱活动等 。从此之后 , 他们可以吸烟、喝酒和结婚 。
而违法则要负全责 。
3.关于成人节的演讲稿,日语的,三分钟的毎年の1月12日は日本の成人の日です 。われわれは18歳で成人になるのと违って日本は20歳になって初めて成人になります 。最近は20歳から18歳に修正する名のではないかという提案も出てきましたが、今までは、20歳です 。世界で多くの国の法律で18歳で成人になると规定されていますが、スイス、韩国、日本などの国は违います 。20歳という年齢はちょうど中国古代の男子が若冠の年齢と同じく、それは、影响を受けているに违いないでしょう 。
2015年1月12日、私はちょうど出张で、东京にいました 。テレビで「成人の日」に関する报道も多くて、街ではでやかな伝统的な服を着ている20歳の青年たちを何人みかけました 。だから、この身で「成人の日」はどういうものかを感じていました 。成人になると、法律でいろんなことができるようになりました 。タバコを吸うこと、お酒を饮むことなど、もっとも大切なのは选挙権を得ることです 。国政选挙や地方选挙などで一票投じることができるようになり、これはまさに大人として社会に认められた重大な権利です 。知恵、心霊の年齢に问わず、その年齢になると、すなわち法律の成人になります 。
その日は、休みの日です 。私は自転车で日比谷公园と原宿へ行きました 。その途中で5人の成人の青年を见ました 。みんな特别な伝统的な服を着て、髪もしとやかな髪型にして、区役所などの公众集まり所へ成人式イベントを参加しにむかいます 。かれらにとってその日は人生で非常に特别な日でしょう 。私はもう24歳を超え、年下の人たちも成人になるのを见て、「光阴矢のごとし」ということをつくづく感じてしまいました 。
その日のテレビをみて、面白いことに、奇想天外な怪しい服を着て、成人式へ参加する20歳の青年もいます 。それは、ちょっと受け入れづらいけど、青年たちの自由でしょう 。もしくは、成人になる前最后のわがままだと理解しても言いし、个性を现し、新世代の活力を见せるものもあるでしょう 。その番组で取材した20歳になる前の川柳もとても面白いです 。喜び、悲しみ、感动、新鲜、重みなど、いろんな感情を表した川柳がでてきて、すばらしかったですし、かっこよかったです 。「本日を 限り最后の 亲不孝」という川柳をすこし感动せずにはいられなかったです 。
4.日本成人节 日语翻译 能不能把假名标记出来,有些光看汉字读不出来日本(にほん)では、毎年(まいとし)の一月(いちがつ)の第二周(だいにしゅう)は「成人(せいじん)の日(ひ)」です 。
成人の日を迎(むか)えるのは20歳(はたち)になる若(わか)い人(ひと)です 。成人の日に、子供(こども)たちは伝统(でんとう)の服(ふく)を着用(ちゃくよう)し、神社(じんじゃ)へお参(まい)りに行(い)き、お神様(かみさま)やご先祖様(せんぞさま)のお守(まも)りに感谢(かんしゃ)します 。