《蝶恋花·槛菊愁烟兰泣露》原文翻译赏析,蝶恋花·槛菊愁烟兰泣露全诗的意思( 二 )


“昨夜西风凋碧树 , 独上高楼 , 望尽天涯路 。”过片承上“到晓” , 折回写今晨登高望远 。“独上”应上“离恨” , 反照“双飞” , 而“望尽天涯”正从一夜无眠生出 , 脉理细密 。“西风凋碧树” , 不仅是登楼即目所见 , 而且包含有昨夜通宵不寐卧听西风落叶的回忆 。碧树因一夜西风而尽凋 , 足见西风之劲厉肃杀 , “凋”字正传出这一自然界的显著变化给予主人公的强烈感受 。景既萧索 , 人又孤独 , 几乎言尽的情况下 , 作者又出人意料地展现出一片无限广远寥廓的境界:“独上高楼 , 望尽天涯路 。”这里固然有凭高望远的苍茫之感 , 也有不见所思的空虚怅惘 , 但这所向空阔、毫无窒碍的境界却又给主人公一种精神上的满足 , 使其从狭小的帘幕庭院的忧伤愁闷转向对广远境界的骋望 , 这是从“望尽”一词中可以体味出来的 。这三句尽管包含望而不见的伤离意绪 , 但感情是悲壮的 , 没有纤柔颓靡的气息;语言也洗净铅华 , 纯用白描 。这三句是此词中流传千古的佳句 。
高楼骋望 , 不见所思 , 因而想到音书寄远:“欲寄彩笺兼尺素 , 山长水阔知何处!”彩笺 , 这里指题诗的诗笺;尺素 , 指书信 。两句一纵一收 , 将主人公音书寄远的强烈愿望与音书无寄的可悲现实对照起来写 , 更加突出了“满目山河空念远”的悲慨 , 词也就这渺茫无着落的怅惘中结束 。“山长水阔”和“望尽天涯”相应 , 再一次展示了令人神往的境界 , 而“知何处”的慨叹则更增加摇曳不尽的情致 。