古代为什么会出现文言文?古人有没有白话文?( 二 )


相反,如果你是语言专业或者是文学专业的 , 或者是历史专业的 。就是那中跟古代历史文学接触 。相对紧密的专业 。那这一部分人来读古文 。肯定是比其他专业的读者要觉得容易很多 。

古代为什么会出现文言文?古人有没有白话文?

文章插图
2、古人为什么用文言文语文最难的部分当属文言文 , 晦涩难懂不说,一个字还有多种翻译,特别容易理解错,而文字最大的功能便是记录事情 , 但文言文又容易产生歧义,比如古代有很多人都注释过《论语》之类的古书,也就是将古文按照自己的理解,再用更浅白的话解释一遍 , 然而不同的人理解不一样,解释自然也不一样,程朱理学便是最好的案例 。
那为何古人在做学问的时候,不使用语义更加直白的白话文呢?其实古人也想将道理讲的更加浅白易懂,但是受限于时代的限制,古人做不到这一点,便只好压缩文字,文言文不是一种高深的语言,而是一种书面语言,是用来记事的 , 不是用来说的 。在纸张没有发明之前,古人只能通过竹简等艰难的工具记录文字,为了省事,文言文便应用而生了 。
在竹简上写白话文 , 工程量太大,耗费的时间也长,还是通过精简之后的文字好用,要不然彰显学问 , 就不能用学富五车来形容了,而是学富五十车了 。那为何利于书写的纸张发明后,古人还在用文言文呢?在西汉的时候已经出现纸张了,只不过当时的纸张还太粗糙,写不了字 , 直到公元105年 , 经过蔡伦改进的纸张才能用作写字记录 。
然而纸张的发明时间已经迟了,百家争鸣时期,是中华学问的爆发期,此后的学问大多都来源这个时期,而且那个时候,极其讲究尊师重道,前人留下的字句 , 无人敢随意翻译取代,古人写了什么就只能学什么读什么,长而久之便这么一直保持下来了,而且能说几句文言文,也是读书人的标志,文言文也成了区分士子和下里巴人的手段 。
文言文难懂,也是古代知识难以传播的主要原因之一,这也是一部分人能持续保持特权的手段,种种原因加在一起,便没有人想、也没有人敢 , 将文言文改成白话文了 。鲁迅的第一篇白话文小说是《狂人日记》,这句话我到现在还记着,看来以前的死读硬背还是有点用处的 。
古代为什么会出现文言文?古人有没有白话文?

文章插图
3、古人讲话时讲的文言文还是白话文确切回答的话,应该是“古代白话文” 。实话说 , 不同历史时期、不同地域的语言文字差别都是很大的 。
首先是语音的变化 。如果你穿越到古代尤其是秦汉之类比较久远的古代 , 最有可能发生的事就是你听不懂那些人说话,感觉像听外语 。就像现在方言一样,有些南方方言完全听不懂 。
第二是书体的变化,现在不少人还认得繁体字,但是如果是篆书或者甲骨文就比较难认了 。
第三是习惯用语和字义的解释,据说楚辞当中就融合了不少楚地语言特征和习惯用语,现在还能感受到其语言风格很独特,与中原地区有很大差异 。有一些学者认为《尚书》这部书就汇集了很多上古时期的白话用语和语言习惯,而到汉代 , 人们就已经难以读懂这部书了,各种注释流派纷呈 。即使是古代文言文,不同朝代也是稍有区别的,更别说口头语言了 。
再说“白话”这个词,应当是相对“文言”而来的,这两个词的字面意思就是“口语”和“书面语” 。“推广白话文”,我记得好像是在新文化运动时期兴起的,意思大概就是“平时怎么说话,写文章就怎么写” 。鲁迅先生写的白话文章,还可以感觉到有时行文还有些生涩拗口,这就是那个特殊历史时期的遗留 。