《韩非子》中买椟还珠的典故( 二 )


《韩非子》的原意并非上述释义所述 。从《韩非子·外储说左上》的内容看,这位楚国的珠商,花了那么多的资金和精力去美化珠盒,以至郑国的顾客把漂亮的盒子买走了,而没有买走他所要推销的珍珠 。《韩非子》批评这位楚人“可谓善卖椟也,未可谓善卖珠也”,而完全没有指责郑人“买其椟而还其珠” 。现行成语及其释义 , 却把原书对楚人鬻珠的批评,变成了对郑人买椟还珠的批评 。颠倒了《韩非子》的原义 。
再看《韩非子》用这个故事(以及秦佰嫁女的故事)讽喻的是什么 。原书批评的是学者们以浮夸的辩辞淹没经世致用的理论,完全没有指责读者欣赏其词章的文采,而现行成语及其释义,却把原书对学者以文害用的批评,变成了批评受众的取舍不当,显然也完全违背了原著的旨意 。
【《韩非子》中买椟还珠的典故】《韩非子》已经给了这个寓言一个准确名称:“楚人鬻珠” 。后来人们把它改为“买椟还珠” , 真所谓名不正则言不顺,这个寓言的情节、主旨跟着也都变味了 。可见 , 现行成语“买椟还珠”,无论其命名,本来意义,还是引申意义,都是对《韩非子》的错误解读 。