张绍|烂!包贝尔新片再度惹众嘲,他站在巨人肩上,让巨人栽了个跟头??( 四 )


准备打架之前 , 导演用一个长镜头用脏话皇后的正脸大特写开始 , 让她与整个团队通过台词发生联系 , 巩固中心位 。
张绍|烂!包贝尔新片再度惹众嘲,他站在巨人肩上,让巨人栽了个跟头??
文章图片

然后 , 大战第一个名场面也是她贡献的 。
其次 , 大战完毕 , 她还有非常多的调侃戏份 。
张绍|烂!包贝尔新片再度惹众嘲,他站在巨人肩上,让巨人栽了个跟头??
文章图片

这一来二去 , 导演只是在告诉你:
“她”究竟是谁 , “她”的特点是如何以及“接下来我们要讲她了”
当记忆通过接连几场戏根深蒂固 , 这才派女主去找中年的她 , 从而衬托出后续的包袱 。
张绍|烂!包贝尔新片再度惹众嘲,他站在巨人肩上,让巨人栽了个跟头??
文章图片

可包贝尔这版 , 除了大战的亮相之外 , 根本没有着重戏份 , 几场戏走马观花交代完 , 下一个镜头就派女主去找 。
说实话 , 我十分怀疑银幕前的观众能不能对上号 。
张绍|烂!包贝尔新片再度惹众嘲,他站在巨人肩上,让巨人栽了个跟头??
文章图片

明明很像 , 但那里又少了点 , 这就是包贝尔版第一个缺点:
赶 。
没有铺垫 , 没有解释 , 没有留白 , 整个电影像是在完成任务 , 让人物完成动作却不会铺设动机 , 完全不在乎观众的心理感受 , 邯郸学步版模仿原版 , 却“知其然而不知其所以然” 。
一言以蔽之:抄都没抄全 。
张绍|烂!包贝尔新片再度惹众嘲,他站在巨人肩上,让巨人栽了个跟头??
文章图片

第二个缺点就是:嫁接冲突 。
说到这 , 我十分怀疑包贝尔看没看懂原版 , 为了配合受限与本土化进行大段删减整改 , 末了又掐一段原版照搬 , 蛇头虎尾、似是而非 。
别着急喷我 , 我们举三个例子:
第一个 , 原版中主角与女儿有相当占比的戏份 , 意在交代母女之间的隔阂 , 从而引申出女儿被霸凌 , 妈妈带着老闺蜜们在公园与之血并 。
这不仅向女儿证明母爱的无谓 , 也加固了闺蜜间的感情 , 像是一次跨越时空的救赎 , 新仇旧爱一同解决 。
张绍|烂!包贝尔新片再度惹众嘲,他站在巨人肩上,让巨人栽了个跟头??
文章图片

包贝尔版:母女戏被删除 , 直接开干 。
那这场架打着还有什么劲呢?
怎么说呢 , 包贝尔用华丽的技巧把主角描绘成了一个撒泼的老娘们 。
第二个 , 众所周知 , 原版的高能段落有一个就是“戴耳机” , 致敬苏菲玛索 。
张绍|烂!包贝尔新片再度惹众嘲,他站在巨人肩上,让巨人栽了个跟头??
文章图片

而国产版男女主相会时 , 为了符合国内历史 , 把原版中的酒吧改成了旱冰场 , 这无可厚非 , 经典的“戴耳机”一幕也一并去除 , 改成“摸后腰” 。
可最后 , 国产版又是维持原版 , 让男主给“模特女”戴上了耳机 , 从而表示爱情的幻灭 。
但是大哥 , 国产版就没有戴耳机这一动作啊 。
你戴耳机有啥意义吗?这个动作出现过吗?女主凭什么就认为这个为背叛?
他的意义已然被你剥夺 , 你还用它作甚?